The brain may take advice, but not the heart, and love, having no geography, knows no boundaries. 头脑可以接受劝告,但是心却不能,而爱,因为没学地理,所以不识边界。
— 杜鲁门·卡波特 《别的声音,别的房间》
The brain may take advice, but not the heart, and love, having no geography, knows no boundaries. 头脑可以接受劝告,但是心却不能,而爱,因为没学地理,所以不识边界。
— 杜鲁门·卡波特 《别的声音,别的房间》
人一到群体中,智商就严重降低,为了获得认同,个体愿意抛弃是非,用智商去换取那份让人备感安全的归属感。
— 古斯塔夫·勒庞 《乌合之众》
我要单独而绝对的拥有你。 不光要单独的爱,而且要单独的被爱。 爱真是一种伟大的自私。
— 尼采
人生最大的挑战之一就是,在一个丧失自我的世界中保持自我。
如果你想知道一个人到底怎么样,那就好好看看他是怎么对待比他卑微的物种的,而非和他平等的人。
一个成熟的人没有任何职责,除了这个:寻找自己,坚定地成为自己,不论走向何方,都往前探索自己的路。
— 赫尔曼・黑塞 《德米安》
有些人生来痴愚,爱一个人就全心全意的投入,全然不计较付出和退路,所以一旦受到伤害,就是满盘皆输。 满盘皆输之后,又有几个人还能有气力继续爱情这场荒唐的博弈呢? 就算有,那该是多么深,多么痛苦的事情啊。
— 《戒断反应[ABO]》
每个人都是月亮,总有一个阴暗面,从来不让人看见。
— 马克・吐温
世界上每个人都是驯兽师。而那匹猛兽,就是每个人各自的性情。
— 《山月记》