真爱將征服世界,眞爱必將統治世界, 我相信一定會有這一天,到了這一天,世界才真的得到解放!
完善
真爱將征服世界,眞爱必將統治世界, 我相信一定會有這一天,到了這一天,世界才真的得到解放!
夜再黑,总是有星光!
— 郝广才 《今天》
A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.
— The Beatles
荊棘地里盛开的玫瑰,美丽百倍!
— 郝广才 《今天》
一般人说,"成功的男人背后都有一个伟大的女人",其实伟大的女人並不会躲在男人的背后,她们会跑到男人前面,带领他走向成功
— 郝广才 《今天》
成功的路上,没有猶豫的人。
— 郝广才 《今天》
他不为卑鄙的赏赐所驱使 仅出于对祖国永恒的热爱, 若因歌颂祖辈的土地成名 对他已经不是微薄的奖赏。 听吧,看你统治下的臣民 怎样获得举世褒美的声誉, 试想究竟怎样更令人向往: 做世界主宰还是葡萄牙王?
— 路易斯·德·卡蒙斯 《卢济塔尼亚人之歌》
请稍稍垂俯你尊贵的容颜 让我景仰你新光般的威仪, 气质中已呈现当年的英武 你的圣名将可与日月争辉。 请稍稍俯下你仁慈的目光 看看爱国者中新萃的一个, 他正写下无数的、瑰丽的 诗章,在人世间颂扬祖国。
— 路易斯·德·卡蒙斯 《卢济塔尼亚人之歌》
哦,英主,你的疆土 最先沐浴初升的朝曦, 骄阳在中天俯视你的领邑 夕阳的金光洒遍你的大地。 我们对你怀着无限的希望 愿你让愚蠢的伊斯兰骑士, 依旧在饮马圣河的土耳其 和异教之邦蒙受奴役之辱。
— 路易斯·德·卡蒙斯 《卢济塔尼亚人之歌》
你是树上繁茂娇嫩的新枝 在整个西方天主教世界中, 无论是法王,还是德皇 都不比基督对你的钟爱。
— 路易斯·德·卡蒙斯 《卢济塔尼亚人之歌》