英文里有个词,叫Crush。在字典里,是“压碎、辗碎、压垮”的意思。后来我才知道它还有一层意思,就是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”就像I had a crush on you.我曾那么短暂、热烈、羞涩地喜欢过你。 —网易云
— 《网易云》
英文里有个词,叫Crush。在字典里,是“压碎、辗碎、压垮”的意思。后来我才知道它还有一层意思,就是“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”就像I had a crush on you.我曾那么短暂、热烈、羞涩地喜欢过你。 —网易云
— 《网易云》
有两样东西,我们愈经常愈持久地加以思索,它们就愈使心灵充满始终新鲜不断增长的景仰和敬畏:在我之上的星空和居我心中的道德法则。
— 康德
在爱情里,只有被深爱的一方,才有资格肆意妄为
— 《南风知我意》
孤独这两个字拆开来看,有孩童,有瓜果,有小犬,有蝴蝶,足以撑起一个盛夏傍晚间的巷子口,人情味十足。稚儿擎瓜柳棚下,细犬逐蝶窄巷中,人间繁华多笑语,惟我空余两鬓风。——孩童水果猫狗飞蝶当然热闹,可都和你无关,这就叫孤独。
— 林语堂