The fountain of death makes the still waters of life play. 死之流泉,使生的止水跳跃。
-- 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
The fountain of death makes the still waters of life play. 死之流泉,使生的止水跳跃。
-- 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
“你以后想成为什么样的人?” “什么意思,难道我以后就不能成为我自己了吗?”
-- 《阿甘正传》
命运对勇士低语:你无法抵御风暴,勇士低声回应:我就是风暴。
-- 曹植 《洛神赋》
Dark clouds become heaven’s flowers when kissed by light. 黑云受光的接吻时便变成天上的云朵。
-- 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
-- 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
The dust receives insult and in return offers her flowers. 尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
-- 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
The music of the far_away summer flutter around the autumn seeking its former nest. 远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。
-- 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》
人生若只如初见,何事春风悲画扇?
-- 纳兰性德
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
-- 陶渊明
酒后不知天在水,满船清梦压星河。
-- 唐珙 《题龙阳县青草湖》