当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会远离大地和地上的生命,人也就只是一个半真的存在,其运动也会变得自由而没有意义。
-- 米兰·昆德拉 《不能承受的生命之轻》
当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会远离大地和地上的生命,人也就只是一个半真的存在,其运动也会变得自由而没有意义。
-- 米兰·昆德拉 《不能承受的生命之轻》
他们完全明白彼此所说的话语在逻辑上的意思,却听不到话语间流尚着的那条语义之河的低声密语。
-- 米兰·昆德拉 《不能承受的生命之轻》
孩子是无价之宝,但毫无用途。
-- 薇妮斯蒂•马丁 《我是一个妈妈,我需要柏金包...》
他走得还挺快,或者说跑得还挺慢,这就是所谓慢跑了。
-- 费雷德里克·巴克曼 《一个叫欧维的男人决定去死》
天空一无所有,为何给我安慰。
-- 海子 《黑夜的献诗》
大家异口同声地说着小鸟太可怜了,同时哭哭啼啼地拉扯着身旁鲜花的根茎,杀死花朵。“这花真漂亮。小鸟一定会高兴的。”他们口口声声的景象,在我看来简直就是疯了。
-- [日] 村田沙耶香 《人间便利店》
擦得不留一点指印的玻璃窗外,已经可以看到忙碌的行人。一天开始了。这是世界方才苏醒、所有齿轮都开始旋转的时间。而我就是不断旋转的齿轮之一。我成为世界的一个零件,在“早晨”这段时间里旋转个不停。
-- [日] 村田沙耶香 《人间便利店》
“蠕动吧,水精。” “风精啊,消失吧。” “火精呀,猛烈燃烧吧!” “地精啊,勤奋工作吧。” 父呀!我也是人子。
-- 小栗虫太郎 《黑死馆杀人事件》
我们孩提时需要一个百依百顺的母亲,而成年后,我们敬佩母亲的地方,却是她的倔强不妥协,她不遗余力地从这世界上刨出一点属于自己的生存空间。
-- 托迪•史密斯 《摇摆空间》