红茶的芳香,和鸦片的气息一样是温柔的毒药。
— 王耀 《黑塔利亚》
红茶的芳香,和鸦片的气息一样是温柔的毒药。
— 王耀 《黑塔利亚》
两秒钟,很长呢,长到可以拯救一个国家。
— 美国 《黑塔利亚》
知道什么是绅士吗,绅士总是走在HERO面前的。
— 亚瑟・柯克兰 《黑塔利亚》
你有哪里会痛吗?我现在换一种问法,你的归宿在哪里?
— 《黑塔利亚》
“nini...在下・・・” “这不是本田先生吗?可别怎么叫我,您这一句兄长大人可折煞了我王某”
— 菊耀 《黑塔利亚》
我手中是不复存在的荣耀,他背负着星条旗不再归来。
— 《黑塔利亚》
1991年的冬天,伊利亚·布拉金斯基死在了雪地里 有人说,他这一生,死了两次。 一次是沙俄,一次是苏联 可是, 十月革命胜利的那一天 对于他来讲, 那不叫死亡。 那叫重生。
— 红色组 《黑塔利亚》
阿西,你可是本大爷最可爱的弟弟啊......
— 基尔伯特・贝什米特 《黑塔利亚》
英/国。 我是,英雄吧?有好好,保护了你吧? 成为,英雄了……吧?
— 阿尔弗雷德·F·琼斯 《黑塔利亚》
“ 英雄可以一天只吃一个憨八嘎 ” “ 我对拯救世界不感兴趣 ” “ 英雄的歌声特别好听 ” “ 减肥计划已经完成 ” “ 伊万我爱你 ” “ 英雄没有债款 ” “ 你死了,其实我很开心 ” “ 英雄可以把一天变成七十二个小时 ” “ 蓝蓝路的味道令我反胃 ” 这些话里,只有一句是真的,你猜… 是“你死了,其实我很开心。” …答对了。(不是的)
— 冷战组 《黑塔利亚》