一个女人如果“功成名就”,如果在某种真正的职业当中,如在戏剧,音乐,舞蹈当中被承认是一个天才,便会摆脱高级妓女的地位。她能够懂得真正的独立,但是大多数人一生都处于不安定的地位,她们永远需要重新勾引大众和男人。
— 西蒙娜・德・波伏娃 《第二性》
一个女人如果“功成名就”,如果在某种真正的职业当中,如在戏剧,音乐,舞蹈当中被承认是一个天才,便会摆脱高级妓女的地位。她能够懂得真正的独立,但是大多数人一生都处于不安定的地位,她们永远需要重新勾引大众和男人。
— 西蒙娜・德・波伏娃 《第二性》
男人的极大幸运在于,他,不论在成年还是在小时候,必须踏上一条极为艰苦的道路,不过这又是一条最可靠的道路;女人的不幸则在于被几乎不可抗拒的诱惑包围着;每一种事物都在诱使她走容易走的道路;她不是被要求奋发向上,走自己的路,而是听说只要滑下去,就可以到达极乐的天堂。当她发觉自己被海市蜃楼愚弄时,已经为时太晚,她的力量在失败的冒险中已被耗尽。 男人早就懂得,想要快活,就要靠自己。 而女人,上天赐予她们的美好礼物其实早就标好了价格。
— 西蒙娜・德・波伏娃 《第二性》
One is not born, but rather becomes, a woman. 一个人不是生下来就是女人,她是变成女人的。
— 西蒙娜・德・波伏娃 《第二性》
战士死了的时候,苍蝇所首先发见的是他的缺点和伤痕,撮,营营地叫,以为得意,以为比死了的战士更英雄。但是战士己经死了,不再来挥去他们。于是乎苍蝇们即更其营营地叫,自以为倒是不朽的声音,因为他们的安全,远在战士之上。的确的,谁也没有发见过苍蝇们的缺点和创伤。然而,有缺点的战士终竟是战士,完美的苍蝇也终竟不过是苍蝇。
— 鲁迅 《战士和苍蝇》
不够完美又何妨? 万物皆有裂隙, 那是光进来的地方。
— 莱昂纳德・科恩