“瘦如束”的月亮:人格化的千古哀愁
吴文英是炼字的高手,这首词中几个动词的运用堪称力透纸背。“秋压”的“压”,前文已述,是总领。“雾沉半垒”的“沉”,让雾气有了金属般的质感,缓缓覆盖、湮没历史,充满窒息感。“月冷荒洲”的“冷”,既是温度,更是心理感受,是历...
展示
小兔爱燕燕吴文英的“重”与李煜的“轻”
同样是写亡国之痛、秋日之悲,将吴文英与李煜对比很有意思。李煜是亡国之君,他的愁是“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,是倾泻而出、汹涌澎湃的,带着帝王个人命运的剧烈沉浮感。
而吴文英是末世臣子,他的痛是“秋压更长”,...
展示
依诺1010意象的蒙太奇:吴文英如何用画面拼接情感
这首词堪称一部微型的文字电影,运用了高超的意象蒙太奇手法。开篇是广角远景:“秋压”、“姮娥瘦”;接着是近景特写:“古花摇落”、“寒蛩满地”;然后镜头摇向历史遗迹的空镜:“雾沉半垒”、“月冷荒洲”;再穿插具有象征意味的物象...
展示
Ms Wensy压在纸背的,是一个朝代的体重
第一次深刻理解什么叫“力透纸背”。读这首词,感觉每个字都不是写在纸上,而是用尽全身力气,刻进历史厚重的墙壁里。那“秋压”之感,不仅来自季节,更来自一个行将就木的朝代全部的重量。吴文英用他文人的脊梁,试图扛起这份重量,并将...
展示
grizzly_wu0616