Perhaps a man really dies when his brain stops, when he loses the power to take in a new idea. 可能的情况是,当一个人的头脑停止思考,不再具有吸收新观念的能力时他就真的死了。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,主人公保险推销员乔治·保灵在中年危机中重返故乡,却发现记忆中的田园世界已被工业文明吞噬,在反思现代生活异化时提出这一观点。
“中年危机的最佳解药:一次重返童年的逃亡之旅”
Perhaps a man really dies when his brain stops, when he loses the power to take in a new idea. 可能的情况是,当一个人的头脑停止思考,不再具有吸收新观念的能力时他就真的死了。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,主人公保险推销员乔治·保灵在中年危机中重返故乡,却发现记忆中的田园世界已被工业文明吞噬,在反思现代生活异化时提出这一观点。
快乐的人没有历史。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治·奥威尔1939年小说《上来透口气》,主人公保险推销员乔治·保灵在中年危机中回忆童年乡村生活,发现真正的快乐时光往往缺乏戏剧性冲突,难以构成所谓"历史"
那天是上午九点钟,我八岁,包围着我的是早夏气象:纠纠缠缠的树篱上野玫瑰开得正艳,天上飘着缕缕白云,远处是连绵的矮山和围绕着上宾菲尔德的淡蓝色树林。然而我对这一切不屑一顾,心里想的全是绿色池塘和鲤鱼,还有他们那个带着鱼钩、鱼线以及面包糊的帮伙,就好像他们在天堂,而我要加入进去。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔《上来透口气》,主人公乔治·保顿回忆童年时某个夏日清晨,被同伴钓鱼的诱惑完全占据心神,对眼前美景视若无睹。
一想到钓鱼,就想到不属于现代社会的一些东西。想着能在柳树下,在宁静的池塘边坐上一整天――而且那种可以坐在旁边的宁静池塘能够找到――这种想法本身就属于战前,有收音机前,有飞机以前,有希特勒之前的。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,主人公保险推销员乔治·保灵在中年危机中回忆起战前英格兰乡村的宁静时光,通过钓鱼这一意象批判工业文明对自然生活的侵蚀。
战后二十年,我们失去了某种东西,就像体内某种至关重要的汁液让我们一点不剩地喷洒完了。整天东奔西走!永远为了一点点钱你争我抢,永远是嘈杂不已的公共汽车、炸弹、收音机、电话铃的声音。信心被毁成碎片,而骨头中本该是骨髓的地方,却是空的。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,描写一战老兵保险推销员鲍威尔重返故乡时,发现田园牧歌被工业化吞噬,反思战争对人性与生活本质的摧毁
事实上,胖子跟任何一行的人都能相处融洽,随便自然。至于在结交女人方面,旁人似乎比人们想象的还要走运。想象女人把胖子仅仅当成笑料,只是无稽之谈,单的确有人这么想。事实上,无论哪个男人,只要会哄女人说爱她,就不可能被她当成笑料。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,主角保险推销员乔治·保灵在中年危机中回忆童年与反思现代社会,这段话出自他对人际关系的犀利观察。
那些一无所有者是身子受罪,可是他在不工作的时候是个自由人。但是在那些小小的水泥盒子里的是可怜鬼,他永远不会自由,除了在沉睡时梦到把上司扔到了井底并往他头上扔煤坨子。我对自己说,毫无疑问,对像我们这样的人来说,最根本的麻烦在于我们都以为自己还拥有点什么。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,主人公保险推销员乔治·保灵在中年危机中重返故乡,却发现童年记忆中的田园风光已被工业化彻底吞噬,在酒馆中目睹工人阶级生存状态后发出的愤世慨叹。
我外表是胖,但内心的我是瘦的,你有没有想到过每个胖子的内部都有一个瘦子,就像有人说每块石头里都有座雕像。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,主人公保险推销员乔治·保灵在中年危机中回忆童年,通过钓鱼旅行寻找精神解脱时发出的感慨
你也知道那种六月黄昏时的感觉:蓝色霞光久久不逝,空气像丝绸般吹拂着脸庞。有时候,在星期天下午,我们上到查姆福特山,然后走到泰晤士河边的草地那儿。一九一三!我的天哪!一九一三!那种宁静、绿水,还有坝上的哗哗流水!它永不再来。我不是说一九一三年永不再来,而是心里那种感觉,不用匆匆忙忙,没有担惊受怕的感觉。这种感觉要么你曾经有过,不用我来告诉你;要么你从未有过,而且以后也不会有机会体验。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治・奥威尔1939年小说《上来透口气》,主人公保险推销员保灵在二战阴影下回忆1913年田园诗般的英国乡村生活,表达对工业化战争时代来临前宁静岁月的怀念
实际上胖人,特别是生来就胖的人――就算从小时候起吧――跟别人不大一样,他所过的日子跟别人不在同一个层面上,那是种轻喜剧的层面,但对市场上的杂耍演员或任何一个体重超过二百八十磅的人,他们的日子与其说是轻喜剧,倒不如说是场低级闹剧。我这辈子胖过也瘦过,知道长胖对人们观念上的影响,长胖这件事,好像让人变得不会对事情太较真。如果有人从来就是个胖子,打会走路时就被叫作“胖子”,我怀疑他根本就不知道有较深层的感情。他怎么会知道呢?他从来没有体验过那种感情。他从来不会出现在一个悲剧场景里,因为有胖人出场,就不能叫悲剧,而是喜剧。
— 乔治・奥威尔 《上来透口气》
句子背景
源自乔治·奥威尔半自传体小说《上来透口气》。主人公乔治·保灵是一个中年发福的保险推销员,在回顾自己平庸人生时,发出了这段关于“胖子生存状态”的辛辣自白。这不是对某个具体情节的描写,而是主人公对自身处境的深层哲学反思。