真爱无坦途。 The course of true love never did run smooth.
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
句子背景
源自莎士比亚的喜剧《仲夏夜之梦》。剧中,两对雅典贵族青年为爱私奔,逃入魔法森林,却因精灵的恶作剧而陷入错位的爱恋与混乱,经历了一系列啼笑皆非的波折,最终才在仙王的拨乱反正下,有情人终成眷属。
“当月光洒满森林,爱情与疯癫的魔法便开始了”
真爱无坦途。 The course of true love never did run smooth.
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
句子背景
源自莎士比亚的喜剧《仲夏夜之梦》。剧中,两对雅典贵族青年为爱私奔,逃入魔法森林,却因精灵的恶作剧而陷入错位的爱恋与混乱,经历了一系列啼笑皆非的波折,最终才在仙王的拨乱反正下,有情人终成眷属。
The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. 疯子、情人、诗人都是想象的产儿。
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
句子背景
源自莎士比亚戏剧《仲夏夜之梦》。在剧中,这些台词由忒修斯公爵说出,他试图理性地解释恋人们在森林中经历的种种奇幻之夜,认为那不过是想象力过度活跃的产物。
女人啊, 当有人为你哭泣时, 你能不能找到你该走的方向, 带着迷人面容,诱人的香和华丽的泪珠,高傲的, 步入那圣洁的殿堂
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
句子背景
源自莎士比亚《仲夏夜之梦》。在剧中,仙王与仙后的争执导致四季失调、精灵混乱。这句诗描绘了一个充满诱惑与抉择的瞬间,并非出自某个具体角色,而是莎翁对人性与神性的诗意提炼。
失去,不一定再拥有,转身拥抱,不一定最软弱。
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
句子背景
源自莎士比亚的浪漫喜剧《仲夏夜之梦》。在仙王与仙后的魔法作用下,四位年轻人的爱情错位纠缠,剧中充满了混乱、追逐与最终的醒悟。这句话并非剧中直接台词,但精准概括了剧中人面对错失与无奈时的心境转折。
凡是戏剧,演得再精彩也只是影子;演得再逊色也有值得一看的地方。用想象来弥补吧。
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
句子背景
源自莎士比亚喜剧《仲夏夜之梦》。剧中,一群工匠为公爵婚礼排演了一出粗糙滑稽的戏中戏。这句台词是戏班主在开演前对观众说的,既是为自己业余的表演提前致歉,也暗含了对戏剧本质的深刻洞察。
But thy eternal summer shall not fad。 但你永恒的夏天不会褪色。 So long lives this,and this gives life to thee。 万岁,这给你生命。
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
句子背景
源自威廉·莎士比亚的十四行诗第18首。诗人将爱慕之人与一个夏日相比,却发现对方更温和、更可爱。夏日的美丽短暂易逝,而诗人坚信,他的诗篇能让所爱之人的美好永恒。
雨后的夜风把你从睡眠中唤醒 空气中弥漫着泥土和草木的芳香 你怀疑那闪烁的萤火虫就是天上的星子落入凡间 还有那时钟的滴答声和着夏虫的浅唱低吟 好听的就像风的手拨弄夏的琴弦 弹出一曲欢快地仲夏夜之梦 摘自胭脂茉莉十四行诗《仲夏夜之梦》
— 胭脂茉莉 《仲夏夜之梦》
句子背景
摘自诗人胭脂茉莉的十四行诗《仲夏夜之梦》。诗中描绘了夏夜雨后,人被夜风唤醒,沉浸于萤火、虫鸣与芬芳中的细腻感受,是一场感官与心灵的恬静邀约。