你不理解何为友谊。或者就敌意而言,何为敌意。你对人人都喜欢,也就是说,你对人人都漠然。
— 王尔德 《道林格雷的画像》
句子背景
源自奥斯卡·王尔德的经典小说《道林格雷的画像》。这句话出自书中人物亨利勋爵之口,他是一位玩世不恭、言辞犀利的贵族,正在对天真俊美的道林·格雷施加其危险的人生哲学,试图将他引向享乐与虚无的深渊。
“当灵魂被装进画框,你还能认出镜中的自己吗?”
你不理解何为友谊。或者就敌意而言,何为敌意。你对人人都喜欢,也就是说,你对人人都漠然。
— 王尔德 《道林格雷的画像》
句子背景
源自奥斯卡·王尔德的经典小说《道林格雷的画像》。这句话出自书中人物亨利勋爵之口,他是一位玩世不恭、言辞犀利的贵族,正在对天真俊美的道林·格雷施加其危险的人生哲学,试图将他引向享乐与虚无的深渊。
人要讨回青春,就只要把以前干过的傻事再干一遍。
— 王尔德 《道林格雷的画像》
句子背景
源自王尔德的小说《道林·格雷的画像》。主人公道林·格雷出卖灵魂,让画像代替自己衰老腐朽,而自己永葆青春。他沉溺于放纵与罪恶,试图抓住青春的每一丝快感,这句话正是他对青春与天真的一种扭曲又深刻的诠释。
生活的目的就是自我发展。
— 王尔德 《道林格雷的画像》
句子背景
源自奥斯卡·王尔德的小说《道林格雷的画像》。故事中,俊美的贵族青年道林·格雷许下心愿,让肖像代替自己承受岁月和罪恶的痕迹,自己则永葆青春,放纵欲望,追求极致的感官体验与自我发展,最终走向毁灭。
Like all good reputations... every effect that one produces gives one an enemy. To be popular one must be a mediocrity. --The Picture of Dorian Gray 同一切好名声一样,你一有出色表现就会招徕敌人。要受人欢迎就得平庸。"
— 《道林格雷的画像》
句子背景
源自奥斯卡·王尔德唯一的长篇小说《道林格雷的画像》。故事讲述了美少年道林·格雷为了永葆青春,让画像代替自己承受岁月的侵蚀与道德的堕落,而自己则纵情享乐、声名狼藉。这句台词出自书中愤世嫉俗的亨利勋爵之口,是他对社交场虚伪法则的辛辣总结。
The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer
— 王尔德 《道林格雷的画像》
句子背景
源自奥斯卡·王尔德的小说《道林·格雷的画像》。在故事中,这句话出自玩世不恭的亨利勋爵之口,是他对爱情、欲望和人性易变性的犀利观察,用以调侃和引导年轻貌美的道林·格雷。
過不去的坎別再放在心上 忘不掉的人也該告一段落 新的征途上 願從今往後的你 別愛的太滿 別睡得太晚
— 《道林格雷的画像》
句子背景
源自网络。这句话并非直接出自王尔德的小说《道林格雷的画像》,但借用了其探讨灵魂与放纵的主题意象,表达了一种现代人的自省与和解。
爱情使人善良。
— 王尔德 《道林格雷的画像》
句子背景
源自王尔德的小说《道林·格雷的画像》。在故事中,年轻貌美的道林·格雷许愿让画像代替自己衰老和承受罪恶,自己则永葆青春。他沉溺于享乐与堕落,但当他真心爱上女演员西比尔·文时,这份爱曾短暂地唤醒了他内心的纯真与向善的渴望。