我在世界上最爱的是你。胜过一切。胜过我所见过的一切。胜过我所读过的一切。胜过我所有的一切。胜过一切。
— 杜拉斯 《萨瓦纳湾》
句子背景
源自法国作家玛格丽特·杜拉斯的戏剧《萨瓦纳湾》。剧中人物(年轻女子与老年女演员)在记忆与现实的交织中,探讨爱、失去与永恒。这句话是角色在情感激流中,对爱人最绝对、最排他的告白。
展开全文...
完善
“一位年迈女演员与少女的相遇,揭开尘封半个世纪的爱情与战争伤疤,在记忆的废墟中寻找救赎。”
我在世界上最爱的是你。胜过一切。胜过我所见过的一切。胜过我所读过的一切。胜过我所有的一切。胜过一切。
— 杜拉斯 《萨瓦纳湾》
句子背景
源自法国作家玛格丽特·杜拉斯的戏剧《萨瓦纳湾》。剧中人物(年轻女子与老年女演员)在记忆与现实的交织中,探讨爱、失去与永恒。这句话是角色在情感激流中,对爱人最绝对、最排他的告白。
她辛辛苦苦游了回来,在浩瀚的海水中她更加瘦小了,她的面孔朝着他,微笑,一种精疲力尽、有所哀求的微笑――从这种哀求引起了以后的故事。他也向她微笑,他们相互交换的这种微笑,可以让人相信这两个人在那么短暂的时刻――只要真的发生这样的事――是能够为爱情去死的。
— 杜拉斯 《萨瓦纳湾》
句子背景
源自玛格丽特·杜拉斯的戏剧《萨瓦纳湾》。剧中,一位年轻女演员在排演一部关于一位“疯女人”的戏剧,她与一位年迈的妇人(可能是故事的原型)之间,通过回忆与演绎,不断探寻一段淹没在时间里的、关于等待与绝望的爱情。这个句子描述的,正是那被反复追忆和扮演的核心场景。