他们的生活,自得其乐,仿佛一首我歌,抓达了一种奇异的美。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自毛姆的《月亮和六个便士》。小说以画家斯特里克兰德为原型,描绘了一位中年证券经纪人突然抛弃一切,远赴塔希提岛追寻绘画艺术,过着世人眼中穷困潦倒却内心丰盈的生活。
“满地都是六便士,他却抬头看见了月亮——这部小说戳破了理想与现实之间那层最痛的窗户纸。”
他们的生活,自得其乐,仿佛一首我歌,抓达了一种奇异的美。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自毛姆的《月亮和六个便士》。小说以画家斯特里克兰德为原型,描绘了一位中年证券经纪人突然抛弃一切,远赴塔希提岛追寻绘画艺术,过着世人眼中穷困潦倒却内心丰盈的生活。
人人都爱权力。我无法想象,如里你能打动人们的灵魂,让他们心生悲悯,或者感到恐惧,这也是一种奇妙的、影响他人的权力。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自威廉・萨默塞特・毛姆的经典小说《月亮和六便士》。小说中,主人公思特里克兰德为了追求绘画艺术,毅然抛弃了安稳的世俗生活。这句话并非书中某个角色的直接台词,而是毛姆作为叙述者,在剖析人性与欲望时,插入的一段深刻洞见。它超越了对世俗权力的狭隘理解,探讨了一种更幽微、更本质的影响力。
爱的痛楚是否掺杂着虚荣心的痛苦,这对我年轻的心灵来说,简直龌龊。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自威廉・萨默塞特・毛姆的《月亮和六个便士》。小说主角思特里克兰德抛弃家庭与稳定生活,投身艺术追求。这句话并非出自主角,但它精准地描绘了那些被主角抛弃的“正常人”(如他的妻子或爱慕者)在经历情感伤害时,内心可能产生的、对自我情感的深刻怀疑与羞耻感。
我是个男人,有时侯需要女人。当我的欲望满足了,我就会去忙别的事情。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自毛姆小说《月亮和六便士》。主人公斯特里克兰德为了追求绘画理想,抛弃家庭与安稳生活,在巴黎潦倒度日。这句话是他在面对他人对其抛弃妻儿行为的质疑时,所做出的冷酷而诚实的自我剖析。
这几个月你脑子里从来没想过这种事儿,尔甚至让自已相信,你已经做得够好了。你为自己获得了自由而感到欣喜,你觉得自己终于成为了灵魂的主人。你仿佛在群中昂首漫步。然后,突然,你受不了了,你发现,原来自己的的脚始终深陷在污泥中。你想,就索性在烂泥中打滚儿。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
出自毛姆《月亮与六便士》。主人公思特里克兰德在抛弃安稳生活、奔赴绘画理想后,经历了漫长的内心挣扎。这段话精准描绘了那种在追求精神自由途中,突然意识到旧日枷锁从未真正卸下,理想自我与现实自我激烈冲撞的绝望时刻。
人世漫长得转瞬即逝,有人见尘埃,有人见星辰。查尔斯就是那个终其一生在追逐星辰的人。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
这句话出自毛姆的小说《月亮和六个便士》,以画家高更为原型。主角查尔斯·斯特里克兰德原本是位证券经纪人,人到中年却突然抛弃优渥的生活、家庭和事业,投身绘画,在贫困与孤独中追寻艺术的真谛。故事探讨了理想与现实、世俗与艺术的永恒冲突。
我无法克制自己的欲望;它囚禁着我的精神;我希望有一天,我可以不受欲望支配,自由自在地去工作。
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六个便士》。小说以画家高更为原型,讲述了主人公查尔斯·斯特里克兰德,一个原本平凡的证券经纪人,突然抛弃一切,远走他乡追寻绘画艺术的故事。这句话正是他内心剧烈冲突的写照——被世俗欲望与内心艺术召唤撕扯的痛苦。
我没时间干那种蠢事。生命短促,没有时间又谈恋爱又搞艺术
— 威廉・萨默塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自威廉・萨默塞特・毛姆的小说《月亮和六个便士》。主人公斯特里克兰德,一位伦敦的证券经纪人,人到中年突然抛弃一切——体面的工作、贤惠的妻子、舒适的生活,只身前往巴黎追求绘画梦想。当旁人质疑他为何如此冷酷无情时,他抛出了这句冰冷而炽热的宣言。
她把人生看作是给她写作小说的机会,而一般大众便是她的素材。假如这些芸芸众生对她的才华表示欣赏并不吝赞美,她偶尔会邀请他们来她家做客。他们的缺点在她眼里有如狮子的猎物,并以带着好笑的心情轻蔑视之,不过她会合宜得体地在他们面前扮演知名女作家的角色。
— 威廉・萨姆塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自威廉·萨姆塞特·毛姆的《月亮和六个便士》。这段描述并非主角斯特里克兰德,而是书中一位次要的女性作家角色,她以居高临下的姿态,将周围的人和社交生活视为自己文学创作的养料与舞台。
当时对话依然被视为一门艺术来琢磨;机敏的对答远比锅釜底下荆棘爆裂的燃烧声更受人赏识;隽语尚未成为俗人用以佯装机智的呆板道具,还能增添文人雅士闲谈时的活力。
— 威廉・萨姆塞特・毛姆 《月亮和六个便士》
句子背景
源自威廉·萨姆塞特·毛姆的《月亮和六个便士》。这句话并非直接出自某个具体情节,而是毛姆作为叙事者,对十九世纪末二十世纪初欧洲(尤其是巴黎)社交圈风气的观察与评论。那是一个沙龙文化尚存的年代,人们将机智、优雅的言语交锋视为高尚的娱乐和身份的象征。