我因为恐怕灼伤而躲过了火焰,不料却在海水中惨遭灭顶。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
源自莎士比亚早期喜剧《维洛那二绅士》。剧中,主人公之一凡伦丁为追求爱情与理想离开家乡,历经朋友的背叛与爱情的考验。这句话并非出自某个具体角色的台词,而是莎翁借故事传递的一种普遍人生境遇的凝练表达。
展开全文...
“一部被低估的莎士比亚喜剧,关于友谊、爱情与背叛,笑过之后才发现自己也被“诊断”了。”
我因为恐怕灼伤而躲过了火焰,不料却在海水中惨遭灭顶。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
我的婉转哀求要是打不动您的心,那么我只好像一个军人一样,用武器来向您求爱,强迫您接受我的痴情了。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
她要是不爱听空话,那就用礼物去博她的欢心,无言的珠宝较之流利的言辞,往往更能打动女人的心。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
“她是你从前用两万遍以灵魂作证的盟言”
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
冷箭的创伤是最深的。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景
什么盟誓眼泪,都不过是假心的男子们的工具。
-- 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
句子背景