对于那些紧张得掌心出汗的男孩来说,对于那些坐在汽车后座上橘红色的婴儿来说,对于那些带着品蓝或品红色的学位帽、身穿长袍的人来说,对于那些给女儿光洁的脖子戴上美丽的珍珠项链的母亲来说,对于在大礼堂被高声念出全名的你来说,对于把你带到陌生地方陌生人身旁的崭新的皮箱来说,还有别的生活在等着他们。
— 加布瑞埃拉·泽文 《我在另一个世界等你》
句子背景
这句话出自加布瑞埃拉·泽文的小说《我在另一个世界等你》。小说探讨了平行世界与人生选择,主角在经历一场事故后,发现自己能与另一个世界的“自己”沟通。这句话并非针对某个具体情节,而是作者对芸芸众生的一种温柔俯瞰,它描绘了那些身处人生重要节点、心怀忐忑与希望的人们——从紧张的男孩到毕业的学子,从欣慰的母亲到远行的游子。它源自一种对生命可能性的哲学思考。