You have to be hard now, hard so nothing can ever touch us. 你要变强,让别人无法伤害我们。
— 《X战警:第一战》
句子背景
源自电影《X战警:第一战》。在冷战背景下,年轻的万磁王(埃里克)与X教授(查尔斯)初次联手。这句话是埃里克在经历残酷的人体实验、目睹母亲被杀后,对同样身为变种人、饱受歧视的魔形女(瑞雯)所说的。它诞生于两个边缘灵魂相互取暖、决心对抗整个充满敌意世界的时刻。
展开全文...
“当变种人不再是怪物,而是你我内心挣扎的镜像,这部电影才真正开始。”
You have to be hard now, hard so nothing can ever touch us. 你要变强,让别人无法伤害我们。
— 《X战警:第一战》
句子背景
We stick together, no matter what. 无论如何,我们要形影不离。
— 《X战警:第一战》
句子背景
金刚狼:Go fuck yourself.
— 《X战警:第一战》
句子背景
Oh,my friend.I'm sorry, but we do not. 我的朋友,我很抱歉,但是我们并不在一条路上。
— 《X战警:第一战》
句子背景
There's so much more to you than you know.Not just pain,and anger.There's good too,I felt it.And when you can access all that,you will possess a power.No one can match,not even me. 你比自己知道的要丰富得多,不光是痛苦和愤怒。这也很好,我感受到了,你能有这些感情,就具备了无人能比的能力,即便是我也不如。
— 《X战警:第一战》
句子背景
Remember, the point between range and serenity.
— 《X战警:第一战》
句子背景
You boys tired of running? Tired of denying your true nature? 你们厌倦逃亡了?害怕面对自己的本性?
— 《X战警:第一战》
句子背景