“Then don't.But if you do, do it coolly. Don't insult your victims by feeling sorry afterwards.” “要么不要伤害别人,否则就做得冷酷一点。不要用道歉去侮辱那些被你伤害的人。”
— 兰波 《心之全蚀》
句子背景
源自电影《心之全蚀》中,诗人兰波对魏尔伦说的一句话。彼时两人的关系充满激情、掌控与伤害,这句话是兰波对“虚伪悔恨”的极致嘲讽。
展开全文...
完善
“当诗歌成为爱情,天才与毁灭便只剩一步之遥”
“Then don't.But if you do, do it coolly. Don't insult your victims by feeling sorry afterwards.” “要么不要伤害别人,否则就做得冷酷一点。不要用道歉去侮辱那些被你伤害的人。”
— 兰波 《心之全蚀》
句子背景
源自电影《心之全蚀》中,诗人兰波对魏尔伦说的一句话。彼时两人的关系充满激情、掌控与伤害,这句话是兰波对“虚伪悔恨”的极致嘲讽。
爱灵魂没有爱肉体重要,灵魂不朽,有足够的时间去爱,但躯体...会腐烂。
— 《心之全蚀》
句子背景
源自电影《心之全蚀》,展现了诗人兰波与魏尔伦之间充满激情、痛苦与毁灭性的同性之恋。这句话是兰波对爱情本质的一种残酷而诗意的剖析,在肉体欢愉与灵魂羁绊的撕扯中,道出了他及时行乐、追逐感官极致的生命哲学。
-You know I’m very fond of you. -Do you love me ? -Yes.
— 《心之全蚀》
句子背景
源自电影《心之全蚀》。这是诗人兰波与魏尔伦之间的一段经典对白。在两人复杂、激烈且充满毁灭性的关系中,魏尔伦试图用“我很喜欢你”来定义他们的感情,而年轻的兰波则直白地追问“你爱我吗?”,并得到了肯定的回答。这句对话浓缩了他们关系中激情、依赖与痛苦交织的全部张力。
我最怕变成我眼中的别人。
— 《心之全蚀》
句子背景
源自电影《心之全蚀》,讲述了天才诗人兰波与魏尔伦之间充满激情、毁灭与创造力的复杂关系。这句话浓缩了人在关系中迷失自我、恐惧被同化的深层焦虑。