集中营就一个出口,穿过烟囱,立刻上了天……
— S·A·阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
源自白俄罗斯作家S·A·阿列克谢耶维奇的纪实作品《我还是想你,妈妈》。这本书通过孩童在二战中的视角,记录了战争带来的创伤。这句话出自一个在纳粹集中营幸存下来的孩子之口,是他对集中营“出口”最直接、最恐怖的认知。
“读完这本书,我才明白战争最深的伤口,永远刻在孩子心里。”
集中营就一个出口,穿过烟囱,立刻上了天……
— S·A·阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
源自白俄罗斯作家S·A·阿列克谢耶维奇的纪实作品《我还是想你,妈妈》。这本书通过孩童在二战中的视角,记录了战争带来的创伤。这句话出自一个在纳粹集中营幸存下来的孩子之口,是他对集中营“出口”最直接、最恐怖的认知。
许多飞机飞临到城市上空……几十架陌生的飞机,机身上有十字,它们遮蔽了整个天空,遮住了太阳。简直恐怖极了!它们投掷下炸弹……传来连续不断的爆炸声、碎裂声。这一切都像是发生在睡梦里,那么不真实。我已经不是小孩子了,我清楚记得自己的感觉。自己的恐惧感,快速爬遍了全身,爬遍了所有话语,爬遍了所有念头。我们从家里冲出来,在街道上乱跑……我似乎觉得,整个城市已经不复存在,变成了一片废墟,浓烟滚滚,火光冲天。有人说:应该往墓地跑,因为他们不会轰炸坟场。为什么还要再轰炸死人呢?在我们地区有一个面积很大的犹太人墓地,长满了古老的大树。于是,所有人都奔向了那里,在那儿聚集了成千上万的人。他们搂抱着石头,隐藏在石板...
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
源自白俄罗斯作家S.A.阿列克谢耶维奇的口述史著作《我还是想你,妈妈》。书中收录了二战(卫国战争)期间孩子们关于战争的最初记忆。这段文字是一位女性回忆者讲述的1941年战争突然爆发,德军飞机轰炸城市的亲身经历,是一个孩子视角下的战争开端。
有一位战士问我:“小姑娘,你叫什么名字?”而我忘记了自己叫什么名字。“小姑娘,你姓什么?你的妈妈叫什么名字?”我也想不起来了……直到深夜,我们都坐在妈妈的小土丘边,直到后来有人抱开了我们,让我们坐到了一辆四轮大马车上。满满一车都是孩子。运送我们的,是一位不知干什么的老头,他沿路收留了这些孩子。我们来到了一个陌生的村子,一些陌生人分头领养了我们,住到了各家各户。
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
这段文字出自白俄罗斯作家S.A.阿列克谢耶维奇的非虚构作品《我还是想你,妈妈》。书中记录了“二战”期间苏联儿童的真实经历。这段叙述来自一位在战争中与家人失散、饱受创伤的女孩。在混乱的撤退或转移中,她因巨大的恐惧和冲击而暂时失忆,只记得与母亲分离的那个“小土丘”。她被一位好心的老人收留,与其他孤儿一起被送到陌生的村庄,由陌生的家庭抚养。
陀思妥耶夫斯基曾经提出过这样一个问题:如果为了和平、我们的幸福、永恒的和谐,为了它们基础的牢固,需要无辜的孩子流下哪怕仅仅一滴泪水,我们是否能为此找到一个充分的理由? 他自己回答道:这一滴泪水不能宣告任何进步、任何一场革命,甚至于一次战争的无罪。它们永远都抵不上一滴泪水。 仅仅是一滴泪水……
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
源自白俄罗斯作家S.A.阿列克谢耶维奇的纪实文学《我还是想你,妈妈》。书中记录了二战中孩子们最真实、最残酷的战争记忆。这段对陀思妥耶夫斯基问题的转述与回答,是作者在聆听无数童年创伤后,对战争本质最沉痛的叩问。
我已经五十一岁了,有了自己的孩子,可我还是想妈妈。
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
源自白俄罗斯作家S.A.阿列克谢耶维奇的纪实文学《我还是想你,妈妈》。这本书并非虚构故事,而是收录了二战期间还是孩子的幸存者的口述。这句话,是一位成年受访者在回忆童年创伤时,最朴素、也最震撼的内心独白。
“你在抽烟?” “嗯……嗯哼……” “香烟是谁的?” “德国人的。” “你在抽烟,抽的还是敌人的烟。这是背叛祖国。” 这是我抽的第一支香烟,也是最后一支。
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
源自斯维特兰娜·阿列克谢耶维奇的纪实文学《我还是想你,妈妈》。书中记录了二战中苏联儿童的口述回忆。这段对话发生在一个被占领的村庄,一个饥饿的男孩捡起了德国士兵丢下的烟头。
我还记得和平的日子里最后一段时光——妈妈经常在晚上给我们读童话,读我最喜欢的童话——小金鱼的故事。我也总会向小金鱼随便提出些愿望:“小金鱼啊……可爱的小金鱼……”小妹妹也会说出自己的愿望。她用另外的方式请求:“奇迹出现,天遂我愿……”我们都希望能去奶奶家过夏天,希望爸爸也能和我们一起去。他是个开朗快活的人。
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
源自白俄罗斯作家S.A.阿列克谢耶维奇的纪实文学《我还是想你,妈妈》。这本书通过孩子们的口述,记录了二战时期苏联儿童的创伤记忆。这段文字出自一个孩子对战争爆发前宁静生活的碎片化回忆。
有一天晚上,妈妈坐到我的身边: “他们就在这里,让我忍无可忍。你明白我的意思吗?” 她想和他们斗争,从战争最初的日子就想。我们决定寻找地下工作者,我们毫不怀疑,他们肯定有。我们连一分钟都没有怀疑过。 “我爱你超过世界上的一切,”妈妈说,“但是你理解我吗?如果万一我们今后发生了什么事,你会原谅我吗?”我爱上了自己的妈妈,至今都绝对遵从她的话。这影响了我整个一生……
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
出自S.A.阿列克谢耶维奇的《我还是想你,妈妈》,一部由二战幸存儿童口述实录组成的作品。这段对话发生在德军占领的白俄罗斯,一位母亲在极度危险的环境中,向年幼的儿子袒露自己决定加入地下抵抗运动的决心。
我们的女邻居,一位军人的妻子,泪流满面地走到院子里。她低声对妈妈说了些什么,但是又做了个手势,让妈妈别说话。大家都怕出声,怕提到发生的事情,甚至当所有人都已经知道发生了什么,本来早已经有人通知大家了。但是,他们还是害怕,担心被当作奸细,担心成为危言惑众的人,而这比战争更加恐怖。他们都很害怕……到现在我还是这样以为……当然,任何人都无法相信会爆发战争。得了吧!我们的军队就驻守在边境上!我们的领袖们就在克里姆林宫里!国家受到安全可靠的保卫,对于敌人来说,它是难以攻克的!当时我就是这么想的……那时,我是一名少先队员。
— 阿列克谢耶维奇 《我还是想你,妈妈》
句子背景
这段文字源自白俄罗斯作家S.A.阿列克谢耶维奇的纪实文学《我还是想你,妈妈》。书中通过儿童的视角,记录了卫国战争(第二次世界大战)爆发初期,苏联普通民众在突如其来的灾难面前的震惊、恐惧与无助。女邻居的眼泪和手势,浓缩了那个压抑的清晨。