Doubt is the origin of wisdom. 怀疑是智慧的源泉。
— 笛卡尔 《第一哲学沉思集》
句子背景
源自17世纪法国哲学家笛卡尔的《第一哲学沉思集》。在这部著作中,笛卡尔为了寻找确定无疑的知识根基,对一切既有观念进行了彻底的怀疑,最终得出了“我思故我在”的著名结论。这句话正是这场宏大思想实验的起点与核心。
展开全文...
完善
“笛卡尔说“我思故我在”,但你真的思考过“思考”本身吗?”
Doubt is the origin of wisdom. 怀疑是智慧的源泉。
— 笛卡尔 《第一哲学沉思集》
句子背景
源自17世纪法国哲学家笛卡尔的《第一哲学沉思集》。在这部著作中,笛卡尔为了寻找确定无疑的知识根基,对一切既有观念进行了彻底的怀疑,最终得出了“我思故我在”的著名结论。这句话正是这场宏大思想实验的起点与核心。
我是一个在思维的东西,这就是说,我是一个在怀疑,在肯定,在否定,知道的很少,不知道的很多,在爱、在恨、在愿意、在不愿意、也在想象、在感觉的东西。
— 笛卡尔 《第一哲学沉思集》
句子背景
源自笛卡尔《第一哲学沉思集》。在这部著作中,笛卡尔试图通过普遍怀疑的方法,为知识找到一个绝对可靠的基础。他从怀疑一切可被怀疑的事物出发,最终发现“我在怀疑”这件事本身是不可怀疑的,由此确立了“我思故我在”这一哲学第一原理。上面这句话,正是他对这个“思考着的我”的进一步描绘和定义。