We shall meet in the place where there is no darkness .我们将在没有黑暗的地方相见。
— 乔治・奥威尔 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔《1984》,温斯顿与茱莉娅在极权统治下秘密相爱时,用这句暗号约定反抗后的重逢
“一本让你重新思考自由与真相的终极预言”
We shall meet in the place where there is no darkness .我们将在没有黑暗的地方相见。
— 乔治・奥威尔 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔《1984》,温斯顿与茱莉娅在极权统治下秘密相爱时,用这句暗号约定反抗后的重逢
自由就是说二加二等于四的自由,若此成立,其他同理。
— 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔《1984》,在极权统治下,真理部通过篡改历史和数据实施思想控制,主人公温斯顿在日记中写下这句话作为对思想自由的坚守
思想罪并不导致死亡:思想罪就是死亡 我们是权力的祭司,上帝就是权力。 战争即和平,自由即奴役,无知即力量。 权力即上帝。
— 乔治奥威尔 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔的反乌托邦小说《1984》,描绘极权主义社会通过思想控制、双重思想和新话系统彻底剥夺人性自由的世界观。
谁主宰历史,谁就主宰未来;谁主宰现在,谁就主宰历史。
— 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔的反乌托邦小说《1984》,描写极权主义政权通过控制现在来篡改历史,从而掌控未来。
思想罪是其他一切罪行的根源。
— 乔治・奥威尔 《1984》
句子背景
源自乔治・奥威尔《1984》,描绘极权社会通过"思想警察"监控人民内心,任何独立思考都被定义为"思想罪"
聪明的人会巧妙地打破规矩,而且让自己活得很好。
— 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔《1984》,在极权统治下,主角温斯顿在严密监控中尝试保持独立思考,寻找人性自由的空间
在拥挤的人群中,他们握在一起的双手不易被人发觉,但他们却不敢相互看一眼,只好直挺挺地望着前方。
— 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔《1984》,描述温斯顿与茱莉亚在充满监视的极权社会中,于人群里秘密牵手却不敢对视的场景,展现被压迫者隐秘的情感联结。
“你们不可能创造一个像你刚才介绍的那样的世界,这是梦想,不可能实现” “为什么?” “因为不可能把文明建筑在恐惧,仇恨和残酷之上,这种文明永远不能持久。” “为什么不能?” “它不会有生命力。它会分崩离析。它会自我毁灭。”
— 乔治·奥威尔 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔的反乌托邦小说《1984》。这段对话发生在主人公温斯顿与他的思想改造者奥布莱恩之间。温斯顿曾梦想一个没有压迫、充满兄弟情谊的自由世界,而掌控“真理部”的奥布莱恩在对他进行残酷折磨和思想摧毁时,冷酷地宣判了这种梦想的“不可能”。这不仅是两个人物的交锋,更是对一种统治哲学核心的揭露。
时间就像老人, 揭穿每一个天真无邪。
— 乔治·奥威尔 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔的反乌托邦小说《1984》。在小说描绘的极权世界里,历史被不断篡改,记忆可以被抹除,但时间本身,却像一位沉默的旁观者,最终会让一切虚假与伪装无所遁形。
这是明朗但清冷的四月天,时钟敲了十三下。
— 乔治·奥威尔 《1984》
句子背景
源自乔治·奥威尔的反乌托邦小说《1984》。开篇第一句话,就为读者设定了一个物理与规则都错乱的世界。四月本该明媚,空气却“清冷”;时钟本该最多敲十二下,却敲了“十三下”。这种细微却根本的异常,预示着主人公温斯顿所生活的极权社会,是一个连自然规律和时间都可以被权力随意篡改的恐怖世界。