句子控

美好句子一键收藏,永不丢失!

当前位置:

句子控

作品

《黑暗的左手》
共收录13条的句子
相关推荐: 《地海传奇》
简介:暂无

  • 01.
    对祖国的爱到底是什么?就是对非祖国的恨吗? 那么说的话,这种爱并不见得有多好。 难道就是自恋?自恋不是坏事,但是不应该将其当成一项功绩,或者以此为业…… 只要我热爱生命,就热爱伊斯特尔领地的山峦,但是那种爱并没有 疆界。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 02.
    未被预先说破、未经证实的一切,才是生命的根基所在。无知是思想的基础,无证是行动的基础。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 03.
    我打算以讲故事的方式陈述报告,因为在我的故乡,从小别人就教我,事实其实是想象的产物。事实能否取信于人,取决于讲述的方式:这就像我们那儿海里出产的一种奇特的有机珠宝,佩戴在这位女士身上光彩夺目,到另外一位女士身上则会变得暗淡无光,最后化为尘土。事实并不比珍珠更可靠、更连贯、更完整、更真实,两者同样脆弱易感。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 04.
    即将竣工的盖特河拱桥附近有一座新近用木材搭成的平台,皇家队列的人――我也走在其中――都聚集到了台上。此次游行就是这座拱桥的落成庆典,拱桥的落成则标志着埃尔亨朗新公路及内河港工程的全面竣工。这项大工程耗时五年,疏浚了河道,修建了房屋和道路,阿加文十五世因之可以在卡亥德王国名垂青史。我们挤挤挨挨地站在平台上,身上的衣服又湿又重。雨已经停了,太阳照在我们身上。冬星的阳光明亮又灿烂,同时也变幻不定。我对站在自己左边的那个人说道:“好热啊,真是太热了。”
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 05.
    正如夜间降落的一滴圆圆的雨珠可以照射出所有的星辰,所有的星辰也可以照射出这滴雨滴。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 06.
    厨师亲眼目睹了这一切。我当时就让他离开,不过在离开之前,他把所有能找着的现成的食物都包好,作为我三天奔命的口粮。他的这番好意救了我,也给了我勇气。在路上,每次吃着那些水果和面包时,我就会想:“还有一个人不拿我当卖国贼看,因为他给了我这些吃的。” 我发现,被称为卖国贼实在是件痛苦的事。这种痛苦难以言表,因为把别人称作卖国贼是件很容易的事,而卖国贼这个称号也很有附着力、很有说服力。我都差不多要相信自己是卖国贼了。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 07.
    他就这样不时地跟我说着话,很坦率,不过还是很小心、爱说反话,似乎他一直都有这样的意识:我是从一个外星人的角度来进行观察和判断的。这是一件很不寻常的事情,因为他来自如此与世隔绝的一个种族,又是如此位高权重。在这个国家里,他是最有权势的人之一;我不是很确定历史上出现过的那些称谓――元老、首相、议员――哪个最适合描述他的职务;他的卡亥德语头衔意思是“国王的耳朵”。他是一个领地的领主,也是这个王国的贵族,总之是一位能够呼风唤雨的人物。他名叫西勒姆・哈斯・雷姆・伊阿・伊斯特拉凡。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 08.
    我猜,他正在他那个权力游戏的棋盘上,将我跟其他小兵卒一起挪来挪去呢。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 09.
    可是我确实害怕你,使者。我害怕派你来的那些人。我害怕撒谎的人、害怕骗子,更害怕残酷的事实。这样我才能治理好我的国家,因为恐惧是统治他人的唯一手段,而其他的一切都没用,都维持不了多久。你的角色确实如你所言,不过你同时还是一个玩笑、一个骗局。星球与星球之间只有虚无、恐惧和黑暗,而你穿越了这一切,独自前来,企图恐吓我。我确实害怕了,因为我是国王。恐惧就是国王!现在带着你的圈套和骗术走吧,别再枉费口舌了。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 10.
    ――如果我的问题无法回答,又会怎样? ――巫师会拒绝回答。无法回答的问题曾经让预言师团队倒过大霉。 ――倒大霉? ――你听过肖斯领主的故事吗?他强迫阿森隐居村的预言师回答这个问题――生命的意义何在?呃,那已经是两千年前的事了。预言师们为此在幽思状态下待了整整六天六夜。到最后,禁欲者们都患上了紧张症,小丑们都死了,那个性变态者则拿一块石头砸死了肖斯领主,而巫师……他的名字叫米西。 ――就是尧米西教的创始人? ――是的。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 11.
    他是一个国王,有国王的那一套,不会按常理出牌。在他看来,我跟他说的一切只意味着他的权力受到了威胁,他的王国不过是一粒微小的尘土,在那些统治着几百个星球的人面前,他的王权渺小得可笑。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 12.
    如果这世上存在要命的词汇,永久这个词就是。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》
  • 13.
    他现在还很精明狡猾,不过随着时间的流逝,他会变得越来越没有理性、越来越绝望,因为他自己也清楚自己正在逐渐沦为无权无势的无名小卒。
    —— 厄休拉・勒古恩《黑暗的左手》

点击下载 句子控App ,查看更多好句

图标

作者

简介:厄休拉・勒古恩 (Ursula Kroeber Le Guin,1929年10月21日-),美国重要科幻、奇幻与女性主义与青少年儿童文学作家。 厄休拉・勒古恩1929年出生于美国加利福尼亚州伯克利市。她的父亲是一位人类学家,母亲是一位作家。勒古恩一家平时住在伯克利市内一座红杉木搭建的房子里,夏季则前往附近纳帕山谷的农场避暑。勒古恩小时候,家里总是高朋满座,她在亲友、图书、音乐和故事的陪伴下度过了快乐的童年。 时光荏苒,二十世纪三十年代末,二战阴云密布全世界,勒古恩的三个哥哥都加入了军队。外面的世界战火纷飞,而纳帕山谷里却空山寂寂,在那些无人陪伴的静谧夏日,勒古恩常独自在山间漫步。回忆起那段时光,勒古恩十分感慨,她认为,那些空山独游的日子,正是她心灵成长的开端。 勒古恩曾就读于著名的女子大学拉德克利夫学院(现并入哈佛大学),后在哥伦比亚大学取得文学专业硕士学位,并赢得富布赖特奖学金,前往法国游学。她在“玛丽皇后”号邮轮上认识了现在的丈夫,历史学家查尔斯。勒古恩。他们于1953年在法国巴黎结婚。不久,查尔斯接受美国波特兰州立大学聘请担任教职,于是,勒古恩随夫一同前往并定居于波特兰。 半个世纪以来,勒古恩和丈夫一直住在波特兰市威拉米特河畔一所透过窗户能望见圣海伦火山顶上皑皑白雪的房子里。正是在这儿,勒古恩写出了《黑暗的左手》(The Left Hand Of Darkness,1969)、《一无所有》(The Dispossessed:An Ambiguous Utopia,1974)和“地海传说”系列等传世之作。 在勒古恩的很多作品中,我们都不难发现两个主题:自然条件对文明的影响,以及不同文明的碰撞。 《黑暗的左手》和《一无所有》两部小说都涉及自然条件对人类社会的影响,以及随之而来的风俗、文明的变迁与冲突。在《黑暗的左手》中,冬星的严寒深刻影响了这颗星球上文明社会的方方面面,最终形成了奇异的单性(或无性)文明;而在《一无所有》中,同种同源的生命分散在两颗自然条件截然不同的星球上,因之走上不同的发展道路,最终形成了两个迥异的社会。 不过,无论勒古恩笔下的文明冲突显得多么难以避免,她的文字却总是淡然而平和。她就像一个“致虚极,守静笃”的道家哲人,静静地体察着幻想世界里的花开花落,月缺月圆。在这种深受道家“无为”、“自然”思想影响的写作态度之下,勒古恩的小说中不会出现某些畅销书里那些华而不实的情节,但她所讲的每一个故事,都能不动声色地折射出现实世界的尖锐矛盾,无论是男性与女性、东方与西方、现实与梦境,还是正义与邪恶等等,都在作品中有独到诠释。 当你读完小说,掩卷沉思,就会发现,在勒古恩那朴实无华的叙述中,纠结与冲突的永恒命题似乎都挣脱现实的束缚,找到了化解之道。 勒吉恩的小说最有特色的是她对社会学与人类学的关怀。在勒吉恩的科幻作品中,她经常架空出一个相当真实但又与地球不相似的世界,与相当人性化的族群,并以这些完全迥异于地球的文化流畅地带出她的主题。 勒吉恩除了创作,更投入老子《道德经》的英译注解工作,耗时四十年之久,此版本推出之后获得相当高的评价。她并将老子思想融入创作,在一向以西方文明为骨干的奇幻、科幻小说中,发挥东方哲学的无为、相生与均衡概念。此外,《地海传说》中的岛屿世界(相对于欧美的大陆世界)与骨架纤细、黑发深肤的民族(相对于西方人种的外貌),以及隐喻西方文明的侵略与破坏性格,这种“去西方中心”的叙述观点与一般西洋奇幻文学形成强烈对比。

下载句子控App

随时随地发现好句