天堂 应是图书馆的样子 ——博尔赫斯《关于天赐的诗》
— 《关于天赐的诗》
句子背景
源自博尔赫斯的诗作《关于天赐的诗》。这位阿根廷文学巨匠晚年近乎失明,图书馆成为他感知世界、对抗黑暗的堡垒。这句话是他对毕生挚爱——书籍与阅读——最极致、最虔诚的礼赞。
“当上帝的恩赐变成一场令人窒息的玩笑,这首诗撕开了信仰最疼痛的伤口。”
天堂 应是图书馆的样子 ——博尔赫斯《关于天赐的诗》
— 《关于天赐的诗》
句子背景
源自博尔赫斯的诗作《关于天赐的诗》。这位阿根廷文学巨匠晚年近乎失明,图书馆成为他感知世界、对抗黑暗的堡垒。这句话是他对毕生挚爱——书籍与阅读——最极致、最虔诚的礼赞。
我在我的黑暗里,那虚浮的冥色, 我用一把迟疑的手杖慢慢摸索, 我总是暗暗设想天堂,应是做图书馆的模样。
— 《关于天赐的诗》
句子背景
源自阿根廷诗人博尔赫斯的《关于天赐的诗》。博尔赫斯晚年双目近乎失明,他一生与书为伴,担任过阿根廷国家图书馆馆长。失明后,图书馆的浩瀚书海对他而言成了无法触及的“黑暗”,但这黑暗却孕育了他最璀璨的精神图景。
“我在我的黑暗里,那虚浮的冥色,我用一把迟疑的手杖慢慢摸索,我总是暗暗设想天堂,是座图书馆的模样”
— 《关于天赐的诗》
句子背景
这句诗出自阿根廷作家博尔赫斯的《关于天赐的诗》。博尔赫斯晚年双目失明,图书馆馆长的工作与失明的现实形成强烈对比。诗中的“黑暗”既是物理的失明,也是存在的迷茫,“天堂图书馆”则是他用想象构筑的精神避难所。
上帝同时给我书籍和黑夜,这可真是一个绝妙的讽刺, 我这样形容他的精心杰作,且莫当成是抱怨或者指斥。 他让一双失去光明的眼睛主宰起这卷册浩繁的城池, 可是,这双眼睛只能浏览那藏梦阁里面的荒唐篇什, 算是曙光对其追寻的赏赐。 白昼徒然奉献的无数典籍, 就像那些毁于亚历山大的晦涩难懂的手稿一般玄秘。 有位国王傍着泉水和花园忍渴受饥, 那盲目的图书馆雄伟幽深,我在其间奔忙却漫无目的。 百科辞书、地图册、东方和西方、世纪更迭、朝代兴亡、经典、宇宙及宇宙起源学说, 尽数陈列,却对我没有用场。 我心里一直都在暗暗设想,天堂应该是图书馆的模样
— 《关于天赐的诗》
句子背景
源自阿根廷作家博尔赫斯的诗集《诗人》。博尔赫斯中年失明,作为一位嗜书如命的作家与图书馆馆长,这一命运转折使他陷入书籍的海洋与视觉的黑夜的永恒对峙中,这首诗是他对此境遇的深刻内省。