人物生平
约瑟夫・布罗茨基1940年生于列宁格勒(今圣彼得堡),15岁辍学开始自学写诗。 1964年因"社会寄生虫"罪名被苏联当局审判,被判五年劳改,在国际文学界抗议下18个月后获释。 1972年被剥夺苏联国籍强制驱逐出境,先后旅居维也纳、伦敦,最终定居美国。 1987年获诺贝尔文学奖,成为最年轻的诺贝尔文学奖得主之一。 1991年成为美国桂冠诗人,是首位获此殊荣的外国出生诗人。 1996年在纽约布鲁克林去世,享年55岁。
公众却愿意阅读那些成千上万的东西,而不愿阅读你,尽管你的头上顶有光环,这并非故意作对或有人挑拨,而是由于,从统计学的角度来看公众站在平庸与垃圾一边。换句话说,公众想要阅读他们自己。在世界上任何一个城市的任何一条街道上,在白天或黑夜的任何一个时刻,没听说过你的人总要比听说过你的人更多。
— 约瑟夫・布罗茨基
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫・布罗茨基的诗论散文,反思艺术创作与大众接受度之间的永恒矛盾
恶无处不在,原因之一是它往往会以善的面目出现。
— 约瑟夫・布罗茨基 《小于一》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫・布罗茨基的散文集《小于一》,这部作品融合了个人回忆与哲学思考,反思极权主义如何以崇高理想伪装残酷本质
一首爱情诗就是一个人启动了的灵魂。
— 约瑟夫・布罗茨基 《文明的孩子》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基的散文集《文明的孩子》,书中探讨诗歌与人类精神的深层联结,将创作视为灵魂的具象化表达。
历史无疑注定要重复自身:毕竟,历史如同人,没有很多选择。
— 约瑟夫・布罗茨基 《小于一》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基1976年出版的散文集《小于一》,这位流亡诗人通过个人记忆与历史对话,反思极权统治下人类选择的局限性
你们要永远记住,这个世界上的任意一次拥抱都将以松手告终。
— 约瑟夫・布罗茨基 《悲伤与理智》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫・布罗茨基的散文集《悲伤与理智》,书中探讨存在、爱与失去的哲学思考
这个世上你最喜爱的是什么东西? 河流和街道——生活中悠长的一切
— 约瑟夫・布罗茨基 《一个美丽纪元的结束》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基的诗集《一个美丽纪元的结束》,诗人在流亡生涯中凝视日常事物,将具象的河流与街道升华为永恒的生命隐喻
一个人读诗越多,他就越难容忍各种各样的冗长,无论是在政治或哲学话语中,还是在历史、社会学科或小说艺术中。散文中的好风格,从来都是诗歌语汇之精确、速度和密度的人质。作为墓志铭和警句的孩子,诗歌是充满想象的,是通向任何一个可想象之物的捷径,对于散文而言,诗歌是一个伟大的训导者。
— 约瑟夫・布罗茨基 《悲伤与理智》
句子背景
源自约瑟夫・布罗茨基的散文集《悲伤与理智》,这位诺贝尔文学奖得主在书中探讨诗歌与散文的关系,强调诗歌的精炼语言对一切写作的深远影响。
一个带有趣味,其中包括文学趣味的人,会较少受到各种政治煽动形式所固有的陈词滥调和押韵咒语的感染。
— 约瑟夫・布罗茨基 《悲伤与理智》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫・布罗茨基的散文集《悲伤与理智》,书中融合诗歌评论与政治哲学思考,剖析极权主义下的精神生存之道
世界,大约是不堪拯救了,但单个的人总是能被拯救的。
— 约瑟夫・布罗茨基 《文明的孩子》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基的诗文集《文明的孩子》,创作于苏联解体前后知识分子对文明崩溃的反思时期
(俄国)这个国家拥有一种能够表达出人类心理最深层含义的、富有神奇变化的语言,拥有一种难以置信的伦理敏感度,它具备了建造一个文化和精神的天堂、一个真正的文明摇篮的所有条件。然而,它却变成了一个单调的地狱,充满着陈旧的唯物主义教条和可悲的消费主义追求。
— 约瑟夫・布罗茨基 《文明的孩子》
句子背景
源自诺贝尔文学奖得主布罗茨基的散文集《文明的孩子》,创作于流亡期间,反映其对故国俄罗斯文化困境的深刻反思