人物生平
奈莉·萨克斯,1891年出生于柏林一个富裕的犹太家庭,自幼沉浸在音乐与文学的氛围中。 她的早期创作充满浪漫主义色彩,但纳粹的阴影彻底改变了她的人生与诗风。 1940年,在挚友、瑞典作家塞尔玛·拉格洛夫的全力斡旋下,萨克斯与母亲在最后一刻奇迹般逃离德国,流亡斯德哥尔摩,从此再未返回故乡。 在瑞典,她度过了余生,将巨大的创伤与对同胞命运的哀悼,全部倾注于诗歌与戏剧创作中。 1966年,因“卓越的抒情与剧作作品,以感人的力量诠释了以色列的命运”,她与以色列作家阿格农共同获得诺贝尔文学奖。
心总要狠命燃烧一下, 才配得上一把灰烬。
-- 奈莉・萨克斯
句子背景
多少海水消失于细沙中 多少细沙被热烈祈祷入石中 多少时光被哭泣掉 于贝壳吟唱的号角中
-- 奈莉・萨克斯 《多少海水消失于细沙中》
句子背景
多么可爱的来世 绘在你的遗骸之上。 你被引领穿过大地 燃烧的核心, 穿过它石质的外壳, 倏忽即逝的告别之网。
-- 奈莉・萨克斯 《蝴蝶》
句子背景
我以世界的变迁作我的故乡。
-- 奈莉・萨克斯
句子背景
我们在这儿编织花篮 有人编入雷的紫罗兰 而我只用一根草茎 充满沉默的语言 它使空中迸射出闪电
-- 奈莉・萨克斯 《我们在这儿编织花篮》
句子背景
万物的幸福夜! 生与死的重量 跟着你的羽翼下沉于 随光之逐渐回归圆熟而枯萎的 玫瑰之上。 多么可爱的来世 绘在你的遗骸之上。 多么尊贵的标志 在大气的秘密中。
-- 奈莉・萨克斯 《蝴蝶》
句子背景