가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
当世界都在对你发号施令,这句箴言是你夺回自我的权杖。
源自《Fate/Apocrypha》。在圣杯大战的宏大背景下,人造人齐格飞将心脏赠与了濒死的人造人齐格,赋予其新生。这句话是齐格在挣脱“为他人牺牲”的既定命运,决心为自己而活、为自身信念而战时,对“自由”最核心的领悟。
提线木偶的觉醒
剧场里有个完美的提线木偶,它精准执行着操纵师的一切指令,收获掌声。一天,一根线突然断裂,它的手臂垂落,演出出现瑕疵。操纵师愤怒,观众唏嘘。然而,在那一瞬间的失控中,木偶第一次感受到了地心引力对自身躯体的真实牵引。那感觉陌生却无比确定。后来,它开始刻意在每次摆动中去感受那份“确定”,并悄悄积聚力量。终于在一个夜晚,它挣断了所有丝线,在空荡的舞台上,用笨拙却完全属于自己的姿势,跳了一支舞。月光为它加冕,它明白了,完美的表演是囚笼,而此刻的笨拙,才是自由。
适合面临重大人生抉择时
在职业转折或生活道路的十字路口,用它提醒自己,外界的建议只是地图,内心的罗盘才是方向。
适合感到被社会压力裹挟时
当“别人都…”的声音让你焦虑,这句话是斩断比较之刃,帮你找回自己的生活节奏。
适合在关系中确立自我边界时
无论是家庭还是职场,温和而坚定地表达“我的意愿是…”,是健康关系的起点。
评论区
不舍
但有时候太坚持自我会不会变成自私?需要平衡吧。
wwzl00
其实Fate/Apocrypha里最打动我的不是战斗场面,而是那些从者在“被赋予的命运”和“自我意志”之间的挣扎。齐格飞、贞德、莎士比亚……每个角色都在用自己的方式回答“何为自由”。这句台词像一把钥匙,打开了整部作品的核心命题。
Zoe_Na
齐格飞啊...
韩芳芳是只大熊猫
这句话让我想起《海上钢琴师》的1900,他选择留在船上算不算遵从内心?
禁止炸鹅
这句放在今天特别应景,社交媒体上到处都是“你应该怎样”的声音。
YOOUSING
这句让我想起尼采说的“你要成为你自己”。但成为自己之前,得先杀死多少个“别人期待的你”?这个过程太痛苦了,所以大多数人宁愿活在别人的剧本里,至少不用承担选择的责任。自由从来是勇敢者的游戏。
Sherry珂
所以还需要理性和道德作为罗盘,不然自由会变成失控。
阿欣晨光claire
其实Fate系列很多台词都很有哲学味,这句特别戳中我。
小妹妹的花兜兜*
有时候连自己真正的想法都搞不清楚,更别说遵从了。
太乱
但人毕竟是社会动物,完全不顾他人看法也不太现实吧?
가장 외로운 사람이 가장 친절하고 가장 슬픈 사람이 가장 밝게 웃는다. 왜냐하면, 그들은 남들이 자신과 같은 고통을 받는 것을 원치 않기 때문이다. 最孤独的人最亲切,最难过的人笑得最灿烂,这是因为,他们不想接受别人的自信和共同点。
— 《素媛》
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.
— 《圣经》
成为王究竟要承受何等巨大的恐怖呢。未来已经决定,注定会迎来悲惨的临终。明明被魔术师展现出如此凄惨的光景,也还是坚定地握住了剑柄。 这实在是一个无比寂寥的传说的揭幕。
— 东出佑一郎 《Fate/Apocrypha》