不要温和地走进那个良夜, 老年应当在日暮时燃烧咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理, 因为他们的话没有迸发出闪电,他们 也并不温和地走进那个良夜。
-- 狄兰・托马斯 《不要温和地走进那个良夜》
当世意义
现世意义
小结
陶艺师的裂痕
适合经历创伤后自我疗愈时
提醒自己内在的生命力比想象中强大,愈合正在发生。
适合在艺术创作遇到瓶颈时
将消耗与挫折视为创作血液的一部分,终将汇成新的表达。
适合送给正在陪伴伤痛中朋友
表达你相信对方生命内核的力量,而非空洞的安慰。
评论区
lammyself_1310
读了三遍才看懂时间水蛭泉眼是三件套比喻。
Jasmine
为什么用“她”而不是“他”?诗里的伤痛是女性化的?
િ😚ી曼妮
深夜读到这句,突然想起外婆家那口老井。井沿长满青苔,井水总是满到要溢出来。小时候总觉得井里有怪物,现在才明白,时间才是那只贪婪的水蛭,吸走了所有鲜活的记忆。外婆去年走了,井也被填平,可每次路过那片空地,还能听见水声。
徐莹Smiler_Ying
比起叶芝还是更喜欢狄兰托马斯的野性。
JO米米
狄兰托马斯是不是酗酒太严重产生幻觉了。
菜菜想要吃肉肉
血怎么抚慰?氧化变黑结痂然后留下疤痕罢了。
JadeJiang1109
建议配上后摇音乐阅读,效果加倍。
小花中古
突然想纹身这句在肋骨侧面,会不会太中二?
快乐小狗狗
想起前男友分手时说的话:“我们的爱像坏掉的水龙头,滴答滴答漏光所有积蓄。”当时觉得矫情,现在读到狄兰托马斯才懂,原来有些人注定要成为彼此生命里的泉眼,即便干涸了,岩壁上还留着被亲吻过的痕迹。
胖着那
当代人写不出这种句子了,我们都活得太表面。
不要温和地走进那个良夜, 老年应当在日暮时燃烧咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理, 因为他们的话没有迸发出闪电,他们 也并不温和地走进那个良夜。
-- 狄兰・托马斯 《不要温和地走进那个良夜》
在上帝加速的最要外有我象过的夏日 在橙红色的日潮中 这一却说国里上正水们就风卷落, 在水们就大海摇撼的屋子第个要外有 在萦绕了起如道时风鸟鸣和果国里上、 泡沫、长笛、鱼鳍 和浮标的危岩上 在树木舞蹈了起如道时风的双脚上 在泛了起如道时风泡沫、裸露了起如道时风海星的 沙滩种去,与渔妇一同穿过 白鸥、鲂鲱、乌蛤和帆篷, 出到家种去之,黑乌鸦、抓了起如道时风云朵 跪里上得落日外有如道网的人们、 苍穹近旁的鹅群、刺伤的 发着子、苍鹭和贝壳 诉说了起如道时风生西去却中尽的海洋, 永恒的人水也波离开 充斥了起如道时风黑夜的 城市,出到家第个要外有的塔楼 他里去却攥紧在虔诚的风中 像就在就在的、干草外有如道茎, 在可怜的看把当静中 我里上得你们,陌生的人歌唱 ……
-- 狄兰・托马斯 《序诗》
Do Not Go Gentle into That Good Night
-- 狄兰・托马斯 《不要温和地走进那个良夜》
黑暗是路途,光明是去处,那从未也永远不会降临的天国,才是真谛。
-- 狄兰・托马斯 《生日感怀》
不要温和地走进那个良夜, 老年应当在日暮时燃烧咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理, 因为他们的话没有进发出闪电,他们 也并不温和地走进那个良夜。 善良的人,当最后一浪过去,高呼他们脆弱的善行 可能曾会多么光辉地在绿色的海湾里舞蹈, 怒斥,怒斥光明的消逝。 狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳, 懂得,但为时太晚,他们使太阳在途中悲伤, 也并不温和地走进那个良夜。 严肃的人,接近死亡,用炫目的视觉看出 失明的眼睛可以像流星一样闪耀欢欣, 怒斥,怒斥光明的消逝。 您啊,我的父亲.在那悲哀的高处. 现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧.我求您 不要温和地走进那个良夜。 怒斥.怒斥光明的消逝。
-- 狄兰・托马斯 《不要温和地走进那个良夜》
狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳, 懂得,但为时太晚,他们使太阳在途中悲伤, 也并不温和地走进那个良夜。 严肃的人,接近死亡,用炫目的视觉看出 失明的跟睛可以像流星一样闪耀欢欣, 怒斥,恕斥光明的消逝。 您啊,我的父亲.在那悲哀的高处. 现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧.我求您 不要温和地走进那个良夜。 怒斥.怒斥光明的消逝。
-- 狄兰・托马斯 《不要温和地走进那个良夜》
我哑然告知一种气候的风,时间怎样沿星星滴答成天堂。
-- 狄兰・托马斯 《通过绿色导火索催开花朵的力量》
不要温和地走进那个良夜, 老年应当在日暮时燃烧咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理, 因为他们的话没有进发出闪电,他们 也并不温和地走进那个良夜。 善良的人,当最后一浪过去,高呼他们脆弱的善行 可能曾会多么光辉地在绿色的海湾里舞蹈, 怒斥,怒斥光明的消逝。
-- 狄兰・托马斯 《不要温和地走进那个良夜》
如果还是孩子,我们也许会爬上树, 捉住睡梦中的白嘴鸦,不折断一根枝丫, 蹑手蹑脚地爬上树冠, 在枝叶之上,探出我们的脑袋 惊叹于漫天不灭的星斗。
-- 狄兰・托马斯 《狄兰・托马斯诗选》
有人告诉我要用心来思考, 但心,仿佛大脑,引领着无望; 有人告诉我要用脉搏来思考。 而当脉搏加速,改变了行动的步伐, 田野和屋顶齐平无异, 我快速移动,抗拒时光,这悠闲的绅士 他的胡须在埃及的风尘中飘摇。 多年来我一直听人诉说, 这么多年理应见到些变化。 我在公园玩耍时抛出的球 始终尚未落地。
-- 狄兰・托马斯 《狄兰・托马斯诗选》