中国,不是不可以爱。殖民者曾经多么地防备你去爱它,连鸦片战争都一笔带过。但是中国值得香港人去瞭解、去爱的,是它的法官还是它的囚犯?是军队还是人民?是唐诗宋词还是党国机器?是它的大地还是它的官僚?香港如果要对中国做出真正重大的历史贡献,是去顺从它还是去督促它?公民教育该教孩子的,恐怕不是爱什么,而是怎么爱,如何选择所爱。
— 龙应台 《龙应台的香港笔记》
一句关于“第一次”与“最后一次”的哲思,戳破我们对旅程的浪漫幻想。
源自龙应台《天长地久》。书中,龙应台以书信形式与母亲对话,反思生命、衰老与告别。此句并非描述具体冒险,而是借一种近乎寓言的口吻,谈论关于生命终点的那个“远行”。
句子出处
这句话在书中被创造时,并非指向地理意义上的旅行,而是隐喻每个人终将面对的“死亡”这一终极远行。它用一种冷静又略带悖论的文字游戏,揭示了生命经验的绝对孤独与不可复返性。“第一次去”也是“最后一次去”,因为那个地方(死亡)剥夺了所有“回来”讲述经验的可能性。它消解了关于“远方”的一切浪漫叙事,直指生命本身的有限与决绝。
现实启示
在现代生活中,它启发我们重新审视所有“一去不返”的经历与抉择。比如,我们度过的每一天、青春的某个阶段、一份无法重来的感情,本质上都是“第一次也是最后一次”。它提醒我们珍惜当下体验的独一性,因为时间与生命的单向流动,让许多事没有“复盘”的机会。同时,它也适用于形容那些开拓性的、充满未知风险的事业,先驱者们正是踏入了这样的领域。
小结
这句话以诗意的悖论,包裹着一个关于生命有限性的核心真相。它既是对终点的冷静描述,也是对过程里每一个“此刻”的深情呼唤。理解它,不是让人恐惧,而是让人更清醒、更郑重地对待手中握着的单程票。
父亲的最后一次远行
李默整理父亲遗物时,发现一个旧笔记本,扉页写着:“我要去一个地方,听说没人回来过,而且,每个人都是第一次去。”他起初以为是父亲抄的什么探险句子。直到翻到后面,是父亲确诊晚期癌症后,记录每日感受的日记。最后一页,字迹颤抖:“明天进手术室,我知道,无论结果如何,这都是一条全新的、只属于我自己的路了。儿子,别怕,我只是去完成我的‘第一次’。”那一刻,李默忽然懂了,父亲早已用这句话,为生命最后的、孤独的旅程,完成了命名与和解。
适合在思考人生转折时
提醒自己,每一次重大选择都像开垦荒地,没有经验可循。
适合安慰经历永别的人
表达对逝者踏上独特旅程的理解,减轻“回来”的执念。
适合激励开拓新领域
形容创新与探索的本质:踏入无人归还之地,做自己的先驱。
评论区
米包
很真实。。
清水101066
这句话让我想起那些为了理想远走他乡的人,他们也知道可能再也回不来了
峥颂伊
龙应台的文字总是这么有力量,简简单单几句话就道出了生命的无奈与必然
护肤城堡
其实想想,人生中很多重要的选择不都是这样吗?第一次做某件事的时候,根本不知道会带来什么后果,等知道了,也已经无法回头了。就像第一次爱上一个人,第一次离开家乡,第一次面对生死。
深圳赵老四儿
这句话写得真好,把人生的不可逆性说得这么透彻。我们都在走向自己的“第一次”,而每个第一次都在改变着我们
袁晶
但为什么明知道回不来还要去呢?这就是人性的矛盾之处吧
五花肉虾姐
写得很好
一益_5420
哎
鬼颜少女
第一次去某个地方,第一次做某件事,人生就是由无数个这样的第一次组成的
宇宙無敵美吃貨
第一次总是带着未知,也带着再也回不去的可能
中国,不是不可以爱。殖民者曾经多么地防备你去爱它,连鸦片战争都一笔带过。但是中国值得香港人去瞭解、去爱的,是它的法官还是它的囚犯?是军队还是人民?是唐诗宋词还是党国机器?是它的大地还是它的官僚?香港如果要对中国做出真正重大的历史贡献,是去顺从它还是去督促它?公民教育该教孩子的,恐怕不是爱什么,而是怎么爱,如何选择所爱。
— 龙应台 《龙应台的香港笔记》
传统的气质氛围并不是一种肤浅的怀旧情绪,当人的成就像氢气球一样向不可知的天空飞展,传统就是绑着氢气球的那根绳子,紧连着土地,使你仍旧朴实地面对生老病死,使你与春夏秋冬共同呼吸,使你的脚仍旧踩得到泥土,你的手可以触摸到水感,你的心灵可以和两千年前的作者对话。所以传统不是怀旧的情绪,传统是生存的必要。
— 龙应台 《什么是真正的“国际化”》
我们在地球这一端吃的食物、穿的衣服、 呼吸的空气、製造的垃圾、发展或收敛、 激进或保守、掠夺或放弃,每一个动作都 和 万 里 以 外 另 一 端 的 人 们 有 最 紧 密 的 关 连,彼此的作为互相影响,而且最终要共 同承担后果。有了这种超越国界的公民意识,人们对 于自己国内的事务就有不同于以往的评断 标准。所谓国际化国际观,所谓与国际接 轨,指的应该是这种「全球公民意识」的 建立:对于其他国家的历史和现状有一定 的认识,对于全球化的运作和后果有能力 判断,对于人类社区的未来有所承担。 有足够的知识、能力、承担,去和全球社区对 话、合作、做出贡献,叫做国际化。
— 龙应台 《龙应台的香港笔记》