我是说恋爱,苦恼的呻吟换来了轻蔑,多少次心痛的叹息才换得了羞答答的秋波之盼,片刻的欢愉,是二十个晚上辗转无眠的代价。即使成功了,也许会得不偿失,要是失败了,那就白费一场辛苦。
— 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
莎士比亚用不朽诗行对抗时间,这句情诗让你在永恒夏日中绽放
出自莎士比亚十四行诗第18首,诗人通过将爱人比作永恒的夏日,表达对艺术超越时间力量的信念,是文艺复兴时期人文主义精神的典型体现
句子出处
在文艺复兴时期,这首诗既是情诗更是艺术宣言。诗人用"夏日"隐喻生命短暂之美,而诗歌赋予的"永恒"则彰显了人类创造力对抗自然规律的野心,反映了当时人对自身价值的重新发现
现实启示
当代人面对转瞬即逝的社交媒体时代,这句诗提醒我们:真正的永恒来自创造而非消费。无论是精心经营的感情,还是投入心血的作品,都能超越时间的局限获得持久生命力
小结
莎士比亚用诗学破解了死亡命题——爱会消逝,美丽会凋零,但通过艺术创造,瞬间可化为永恒。这是人类对抗时间最优雅的方式
永不凋零的夏日玫瑰
老花匠艾伯特在墓园种下特殊玫瑰,每朵花蕊都嵌着逝者生前写的诗句。暴风雨夜,新来的学徒担心花朵凋零,艾伯特指着石刻上的莎士比亚诗句说:"你看,有些花朵会谢,但被诗句记住的永远不会。"多年后学徒成为诗人,才明白真正的永恒不在土壤,而在流传的文字间
适合婚礼誓言
用诗意承诺超越时间的爱,让仪式充满文艺复兴式的浪漫
评论区
Ymie
致初恋
患得患失的Wdl
其实死神可能根本不在乎诗行,只在忙着收灵魂
viviandin
其实所有比喻都是危险的,把爱人比作夏日,就像把烟花比作星辰——终究要面对熄灭的时刻。但诗人偏要对抗这种必然性,用文字建造抵抗死亡的方舟。
贲贲杂货铺
中文翻译损失了原诗的韵脚,但意象转换得很妙
圆圆圆圆圆溜溜
在剑桥图书馆见过1609年的四开本,羊皮纸边缘有历代读者的指甲痕。最动人的批注写着:"致我的玛丽,你比这本诗集更永恒——1623年约翰题"。
包子ToT
其实五月在英国根本不算夏天吧,莎士比亚骗人
MissXu000
莎士比亚总能把永恒写进易逝的事物里。去年在伦敦环球剧院看现场时,演员念到"借我的诗行长寿无疆"这句,后排有个老太太悄悄擦眼泪,也许她想起了某个用诗句为她抵挡时间的人。
dpuser_65397343090
秋天来了
喵格singherC
已背诵。。
小梦Tube
疫情期间在方舱医院抄过这首诗。隔壁床的老先生说他妻子最爱莎士比亚,后来他痊愈了,妻子却没等到解封。现在每次读到"永恒的夏季不会终止",都会想起他摩挲婚戒的样子。
我是说恋爱,苦恼的呻吟换来了轻蔑,多少次心痛的叹息才换得了羞答答的秋波之盼,片刻的欢愉,是二十个晚上辗转无眠的代价。即使成功了,也许会得不偿失,要是失败了,那就白费一场辛苦。
— 威廉・莎士比亚 《维洛那二绅士》
我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。
— 威廉・莎士比亚 《暴风雨》
我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短: 骄阳的眼睛有时照得太酷烈, 它那炳耀眼的金颜又常遭掩蔽: 被机缘或无常的天道所催折, 没有芳艳不终于雕残或销毁。 但是你的长夏永远不会凋落, 也不会损失你这皎洁的红芳, 或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。 只要有一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长存,并且赐给你生命。
— 威廉・莎士比亚 《莎士比亚十四行诗》