我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。
— 威廉・莎士比亚 《暴风雨》
当世意义
现世意义
小结
王总的“马”
适合在因过度工作而身心俱疲时反思
警醒自己是否在用“王国”般的野心,透支着“马”一样宝贵的健康与生活。
适合劝诫沉迷于追逐物质财富的朋友
用戏剧性的对比,提醒对方关注那些金钱难以赎回的真正财富。
适合作为项目失败或人生受挫后的感慨
表达对战略失误的悔悟,承认自己为了宏大目标,却弄丢了最关键的基础。
评论区
J。
莎士比亚总是能用简单的台词道出人性的复杂。理查三世的绝望呼喊,何尝不是我们每个人在困境中的心声?为了一个机会,一个希望,我们愿意赌上一切,哪怕明知可能血本无归。
室内设计师-泓杰
如果我是理查三世,我可能连喊的勇气都没有,直接认命了。
生米做熟范儿
现在谁还会为了匹马放弃王国啊,都是为了一套房拼命。
于灵异
现代人可能更愿意用王国换WiFi吧,笑。
Tina阿姨
现代人可能很难理解这种对马的执念,但换成其他东西呢?比如为了一个工作机会放弃爱情,为了虚荣心透支健康。我们都在用自己的“王国”交换着各种各样的“马”。
LC-J
不赞同
纠缠兄弟
其实换个角度想,理查三世至少还有个王国可以交换。
dpuser_1971045095
读这句话时,我正坐在深夜的办公室里加班。突然觉得,我是不是也在用我的青春和健康,交换着一些微不足道的东西?所谓的升职加薪,真的值得吗?
Viki91314
莎士比亚的台词总是这么有力量,几百年后还能引起共鸣。
Derekyan
这句话让我想起那些赌徒,为了翻本可以押上一切。
我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来。
— 威廉・莎士比亚 《暴风雨》
我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又未免太短: 骄阳的眼睛有时照得太酷烈, 它那炳耀眼的金颜又常遭掩蔽: 被机缘或无常的天道所催折, 没有芳艳不终于雕残或销毁。 但是你的长夏永远不会凋落, 也不会损失你这皎洁的红芳, 或死神夸口你在他影里漂泊, 当你在不朽的诗里与时同长。 只要有一天有人类,或人有眼睛, 这诗将长存,并且赐给你生命。
— 威廉・莎士比亚 《莎士比亚十四行诗》
玫瑰不叫玫瑰,亦无损其芳香。
— 威廉・莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》
Laughter is the root of evil. 笑是一切罪恶的根源。
— 威廉・莎士比亚 《书》
有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。 O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant.
— 威廉・莎士比亚 《一报还一报》
黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。 The night is long that never finds the day.
— 威廉・莎士比亚 《麦克白》
真爱无坦途。 The course of true love never did run smooth.
— 威廉・莎士比亚 《仲夏夜之梦》
蜜蜂采蜜的地方,我也在采; 向钟形樱草花瓣里一头栽; 我躺在那里听猫头鹰叫起来。 我骑在蝙蝠的背上飞的快, 快活地要把夏天追回来; 在枝头垂挂的鲜花底下, 我将快活地,快活地安家。
— 威廉・莎士比亚 《爱丽儿的歌》
美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。 Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.
— 威廉・莎士比亚 《特洛伊罗斯与克瑞西达》
但是你的长夏永远不会凋落,也不会损失你这皎洁的红芳
— 威廉・莎士比亚 《十四行诗》