东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。杏花零落燕泥香,睡损红妆。 宝篆烟销龙凤,画屏云锁潇湘。夜寒微透薄罗裳,无限思量。
— 秦观 《画堂春》
爱而不得的极致悲鸣,道尽世间最遥远的距离。
源自清代词人纳兰性德(字容若)的《画堂春·一生一代一双人》。这首词是纳兰为悼念其早逝的爱妻卢氏所作,全词以“一生一代一双人”起笔,直抒胸臆,却笔锋陡转至“争教两处销魂”,描绘了天人永隔、刻骨相思的悲恸。
句子出处
这句词是纳兰对亡妻的深情泣诉。 “相思相望”描绘了词人内心无尽的思念与精神上对亡妻的凝望,而“不相亲”三字,则将生死阻隔的残酷现实猛然撕裂开来。明明知道你在哪里,灵魂可以相望,却再也无法触及、无法相亲相爱。这种绝望的诘问“天为谁春”,更是将个人悲剧上升到了对天地不仁、命运弄人的控诉:春天依旧到来,万物复苏,但这美好春光,对我这个失去挚爱的人来说,又有何意义?天,你到底是为谁准备了这春天?字字泣血,...
展开现实启示
在现代语境下,它超越了具体悼亡,成为所有“爱而不得”情感的通用表达。 它精准捕捉了那种近在咫尺却远在天涯的无力感——可能是错过的初恋、无法挽回的旧情、因现实阻隔无法相守的恋人,甚至是对理想、故乡一种精神上的“相思”。它启示我们,最深的痛苦往往不是失去,而是“存在却无法拥有”。当我们感到与所爱之人、所念之物存在一道无形壁垒时,这句词便成了最好的情感出口。它让我们正视这种遗憾,并理解,正是这种深刻的“...
展开小结
这句词以极致的矛盾构建了极致的深情。它将“相思”(内心活动)、“相望”(精神联结)与“不相亲”(物理/现实阻隔)并列,在巨大的张力中迸发出悲剧力量。最后的问天,更是将个人哀伤置于永恒时空下,让这份遗憾拥有了穿越时间的共鸣力。它告诉我们,真正的遗憾,是看着美好存在,却深知它不属于自己。
春日里的旧咖啡馆
林薇每周三下午都会去街角那家旧咖啡馆,坐在靠窗的第二个位置。那个位置斜对着门,能看见每一个推门进来的客人。七年前,她就是在这里对沈岸说“我们分开吧”,为了一个看似更光明的未来。如今她回来了,城市焕然一新,只有这家咖啡馆和她的习惯没变。又是一个春天,窗外花团锦簇。她看见一个熟悉的身影推门而入,心脏猛地一缩。沈岸也看见了她,目光在空中轻轻一碰,他微微颔首,随即走向了靠里的角落,与几位朋友谈笑。他们之间只隔着十几米,咖啡馆里流淌着他们曾一起听过的老歌。林薇搅拌着凉掉的咖啡,看着窗外明媚到刺眼的春光,忽然明白了那句词:这满城的春色,到底是为谁盛放的呢?他们明明在同一个空间里“相望”,却已活在截然不同、再无交集的故事里。那咫尺的距离,比当年的远隔重洋还要遥远。
适合思念一个无法联系的人时
将那份无声的牵挂与现实的阻隔,化作一句古典而深刻的叹息。
适合感慨物是人非的旧地重游
当熟悉景致依旧,唯独少了那个人,此句道尽所有怅惘。
适合作为一段无果暗恋的注脚
描述那种天天可见,却永远隔着一层透明墙壁的酸楚心境。
评论区
西西_563
春天:勿cue
黑眼圈小天使
上次看到这句还是高中语文课本,现在课本都改版了。
法圣罗
唉。。。
duxu
在ICU外走廊听见这句词。隔壁床阿姨每天给昏迷的丈夫念纳兰词,今天念到这句时监护仪突然响了。医生冲进去时她还在喃喃:“你看,连机器都听不下去了。”后来她告诉我,他们年轻时为调动工作两地分居十五年,攒了五百多封信。现在信还在,读信的人却认不出字了。
点妈沈太太
地铁上看见穿校服的女孩在笔记本上抄这句,突然想起2008年大雪封路,我徒步十公里去给她送复习资料。后来我们在不同城市各自成家,上周同学会她带着女儿来,小姑娘睫毛和她一样长。散场时雪又下起来,她先生开车来接,车窗关上那瞬间,我突然明白春天从来不为谁停留。
查理
爷爷临终前一直在哼评弹《莺莺操琴》,奶奶在旁边叠元宝。他们吵了五十年架,分居二十年,最后三个月却突然和好了。奶奶说“早知道这样应该早点生病”。现在才懂,有些春天不是用来相遇的,是用来告别的。就像院子里的老槐树,今年花特别香,因为知道是最后一个春天了。
靓m靓m
建议改成“相思相望不相亲,外卖为谁点”,比较现实。
汐惟雪
忽然想起去年疫情被封在两个小区,他在对面阳台挥手。
艾达诗诗雨
现在懂了,春天是大家的,只是有些人永远活在冬天。
片凹尺十
翻译一下:互相想念互相看着但不结婚,老天爷你为难谁呢。
东风吹柳日初长,雨余芳草斜阳。杏花零落燕泥香,睡损红妆。 宝篆烟销龙凤,画屏云锁潇湘。夜寒微透薄罗裳,无限思量。
— 秦观 《画堂春》
红影湿幽窗,瘦尽春光,雨余花外却斜阳.谁见薄衫低髻子,还惹思量. 莫道不凄凉,早近持觞,暗思何事断人肠.曾是向他春梦里,瞥遇回廊.
— 纳兰容若 《浪淘沙》
一生一代一双人,争教两处销魂。 相思相望不相亲,天为谁春? 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。 若容相访饮牛津,相对忘贫。 译文: 明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。 整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂。不知道上苍究竟为谁,造就这美丽青春。 一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。 如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。
— 纳兰性德 《画堂春》