The Road Not Taken Robert Frost 未选择的路(罗伯特・弗罗斯特) Two roads diverged in a yellow wood, 黄色的树林里分出两条路 And sorry I could not travel both And be one traveler, 可惜我不能同时去涉足 long I stood 我在那路口久久伫立 And looked down one as far as I could 我向着一条路极目望去
-- 罗伯特・弗罗斯特
当世意义
现世意义
小结
岔路口的咖啡师
适合在做出重大人生抉择后发朋友圈
为自己的选择赋予仪式感,宣告一条新旅程的开启。
适合鼓励正在探索小众领域的伙伴
给予对方精神上的认同与支持,肯定其道路的价值。
适合作为个人简介或座右铭
简洁有力地表达不随波逐流的生活态度与人生哲学。
评论区
叫兽打篮球
诗人说“也许更为诱人”,那个“也许”用得多微妙啊,透露出多少自我安慰。
要变美
每次读到最后“它改变了我的一生”,都会心头一紧。我们真的能在当时就知道某个选择会改变一生吗?
YY请你输入快乐
读这首诗总让我想起那个闷热的夏天午后,我站在大学专业选择的岔路口。一边是父母期望的安稳道路,另一边是充满未知却让我心跳加速的冷门学科。我盯着招生手册看了整整三天,就像诗中人“久久站立”。最后我选择了那条“行人稀少”的路,这些年确实荆棘丛生,但每一个深夜实验室的灯光,都让我觉得那拐进树丛的远方,藏着属于自己的星空。
angle猫猫头
行人稀少的路不一定更好,只是不同。但人总需要给自己编个值得的故事。
小丰哥
唉。
我是吃货hbb
“哦,我把另一条路留给了明天!”——这句话最残忍。明天永远不会来,那条路永远静卧在无人踩过的树叶丛中。我们总用“明天”欺骗自己,好像选择可以延期。但时间这条单行道上,每个路口都是即时生效的。我年轻时想过当画家,想着“明天”再学也不迟,现在手指僵硬了,那盒颜料还在柜顶落灰。
Rosemont_official
经典永流传。
A.结局~待续
更喜欢另一个译本里说的“荒草萋萋,十分幽寂”,比“充满荆棘”更有孤独感。
Isabella許
两条路其实可能终点相同,但路上的风景决定了你是谁。
奢侈品鉴定护理培训师田哥
“身在旅途的我久久站立”——这个画面感太强了,像被施了定身术。
The Road Not Taken Robert Frost 未选择的路(罗伯特・弗罗斯特) Two roads diverged in a yellow wood, 黄色的树林里分出两条路 And sorry I could not travel both And be one traveler, 可惜我不能同时去涉足 long I stood 我在那路口久久伫立 And looked down one as far as I could 我向着一条路极目望去
-- 罗伯特・弗罗斯特
也许多少年后在某一个地方,我将轻声叹息把往事回顾。一片森林里分出两条路,而我却选择了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路。
-- 罗伯特・弗罗斯特 《未选择的路》
To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer: To stop without a farmhouse near. Between the woods and frozen lake, The darkest evening of the year. He gives his harness bell a shake To ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake.
-- 罗伯特・弗罗斯特 《Stopping by Woods on a Snowy Evening》
有人说世界将亡于火, 有人说冰。 从我尝过的渴欲讲, 我和主张火的人站在一方。 但若必须灭亡两次, 我认为我对仇恨懂得够多, 满可以说冰用于毁灭 也同样不错 并且足够。
-- 罗伯特・弗罗斯特 《火与冰》
两条道路分散在树林里,而我选择的那条更少人迹,从此决定了我人生的迥异。
-- 罗伯特・弗罗斯特
哦,请在今天给我们花丛中的欢乐; 请不要让我们思考得太远, 像那些不确定的收获;让我们留在 这里,在这一年中最有生机的春天。 哦,请给我们白色果园中的欢乐, 不像白天的什么,只像夜晚的幽灵; 让我们在幸福的蜜蜂之中,幸福, 当蜂群围绕着完美的树聚集,膨胀。
-- 罗伯特・弗罗斯特 《春天的祈祷》
我想我认识树林的主人 他家住在林边的农村; 他不会看见我暂停此地, 欣赏他披上雪装的树林。 我的小马准抱着个疑团: 干嘛停在这儿,不见人烟, 在一年中最黑的晚上, 停在树林和冰湖之间。 它摇了摇颈上的铃铎, 想问问主人有没有弄错。 除此之外唯一的声音 是风飘绒雪轻轻拂过。 树林真可爱,既深又黑, 但我有许多诺言不能违背, 还要赶多少路才能安睡, 还要赶多少路才能安睡。
-- 罗伯特・弗罗斯特 《雪夜林边小立》
黄色的树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我在那路口久久伫立, 我向着一条路极目望去, 直到它消失在丛林深处。 但我却选择了另外一条路, 它荒草萋萋,十分幽寂, 显得更诱人,更美丽; 虽然在这条小路上, 很少留下旅人的足迹。 那天清晨落叶满地, 两条路都未经脚印污染。 啊,留下一条路等改日再见! 但我知道路径延绵无尽头, 恐怕我难以再回返。 也许多少年后在某个地方, 我将轻声叹息将往事回顾: 一片树林里分出两条路, 而我选择了人迹更少的一条, 从此决定了我一生的道路。 未选之路 弗罗斯特(The Road Not Taken ) 林中两路分,可惜难兼行。
-- 罗伯特・弗罗斯特 《未选择的路(The Road Not Taken )》
《未选择的路》 罗伯特・弗罗斯特 黄色的树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我在那路口久久伫立, 我向着一条路极目望去, 直到它消失在丛林深处。 但我却选择了另外一条路, 它荒草凄凄,十分幽寂, 显得更诱人,更美丽; 虽然在这两条小路上, 都很少留下旅人的足迹; 虽然那天清晨落叶满地, 两条路都未经脚印污染。 啊,留下一条路等改日再见! 但我知道路径延绵无尽头, 恐怕我难以再返回。 也许多少年后在某个地方, 我将轻声叹息把往事回顾: 一片树林里分出两条路, 而我选择了人迹更少的一条, 从此决定了我一生的道路。
-- 罗伯特・弗罗斯特 《未选择的路》
黄色的树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我在那路口久久伫立, 我向着一条路极目望去, 直到它消失在丛林深处。 但我却选了另外一条路, 它荒草萋萋,十分幽寂,
-- 罗伯特・弗罗斯特 《未选择的路(The Road Not Taken )》