女人总是藏于暗夜的深处,昼间不露姿态,只是如幻影一般出现于“梦无绪”的世界。她们像月光一样青白,像虫声一般幽微,像草叶上的露水一样脆弱。总之,她们是黑暗的自然界诞生的一群凄艳的妖魔。
— 谷崎润一郎 《阴翳礼赞》
捕捉夏夜萤火,捕捉转瞬即逝的童年梦境
源自日本作家谷崎润一郎的长篇小说《细雪》。故事以大阪船场一家四姐妹的生活为中心,描绘了上世纪三四十年代日本关西地区中产家庭的日常与情感。这段关于捉萤火虫的细腻描写,出自一次姐妹们在夏夜的出游。
句子出处
在《细雪》所描绘的古典、优雅且渐趋衰落的家庭氛围中,这次捉萤火虫的夜游,是姐妹们对即将消逝的旧式风雅生活的一次温柔回望。谷崎润一郎用“思索性的”、“童话的世界”来形容它,意在强调这种体验超越了视觉的“图画”(如赏樱),更是一种直抵内心的、私密的情感流动。它并非为了“捕捉”实物,而是为了“捕捉”一种氛围、一种瞬间的感受,这感受如同萤火,短暂、幽微、不可方物,却能在记忆深处长久闪烁,成为对抗时间流逝与...
展开现实启示
在现代快节奏、高亮度的生活中,这段文字提醒我们珍视那些“不宜入画”的瞬间——那些无法用照片完美记录,却深深烙印在感觉与记忆里的时刻。它鼓励我们进行“思索性”的体验:放下手机,在自然中沉浸,用全部身心去感受夜色、微风和微弱的光。这种体验是“孩子气”的,因为它要求我们回归纯粹的感知;它也是“属于音乐的世界”,因为它关乎节奏、氛围与内心的共鸣。这启发我们在生活中主动寻找并创造属于自己的“萤火时刻”,哪怕...
展开小结
谷崎润一郎笔下的萤火虫,是记忆的精灵,是感觉的诗。它告诉我们,生命中最深刻的印记,往往不是最绚烂的画面,而是那些需要闭上眼睛才能看清的、幽微而私密的感受。真正的“不虚此行”,在于心灵被那一刻彻底触动。
阿乐的萤火虫录音
阿乐是个录音师,总想用设备捕捉世界。那年夏夜,他跟家人回乡下,表弟妹们嚷着去河边捉萤火虫。他本能地架起了录音设备。起初,他只听得到虫鸣和水声,有些失望。可当夜色浓得像墨,萤火虫的光带在遥远的对岸明明灭灭时,他忽然愣住了。他闭上眼睛,那光竟在眼皮后面更清晰了,伴随着青草拂过脚踝的触感、河水潮湿的气息,和孩子们压低的笑语,混合成一种无法言说的宁静与感动。他忘了检查录音电平。回城后,他听那晚的录音,背景里只有稀疏的虫鸣,根本录不下那如梦的光。但他笑了,他第一次明白,有些最美的“声音”,是录不下来的,它们只住在你闭眼时浮现的“梦境”里。那卷几乎空白的录音带,成了他最珍贵的收藏。
适合在疲惫工作后独自回味
让这段文字洗去眼前的屏幕蓝光,带你神游夏夜河畔,找回内心的宁静角落。
适合分享给挚友或恋人
探讨那些共同经历的、无法用照片完美保存,却深深印在彼此心里的微妙时刻。
适合作为创作灵感的引子
无论是写作、绘画还是作曲,试着去表达那种“闭上眼睛历历在目”的、非视觉的内心图景。
评论区
北柒柒💓
夜色从河面爬上岸,这个“爬”字用得真好,把夜色写活了,有一种缓慢的、不容抗拒的压迫感和神秘感。
李家盈
捉萤火虫为何不像赏樱?赏樱是众人的、喧闹的、定格的美;捉萤是孤独的、静谧的、追逐中的美。一个在日光下盛大展开,一个在夜色里悄然消逝。前者属于眼睛,后者属于记忆和梦境。所以他说“属于音乐的世界”,因为音乐也是时间的艺术,在流淌中完成,无法被框住。
杏花楼美食
“像幽灵般的萤火光带”,既美又有点悚然,谷崎润一郎果然擅长这种幽暗暧昧的美学。
KKane0920
这种描写让我觉得,美有时候是需要一点“孩子气”才能接近的。成年人太习惯用分析和定义去看世界,而孩子是用全身心去沉浸和相信。那个“童话的世界”,或许就是当我们卸下所有认知包袱,用最原始的感官去触碰自然时,才能瞥见的一角。
小食家食在囧途
我在想,为什么他觉得适合用古琴或钢琴?古琴的音色空灵、余韵悠长,有山水意境;钢琴则清澈、颗粒感强,能表现光点的闪烁。两者都能营造那种既静谧又灵动,既实在又虚幻的听觉空间,正好匹配他笔下那种游移于真实与梦境之间的萤火光带。
Aa夏天
闭上眼睛都历历在目……太真实了。有些强烈的感官记忆,比如某种气味,某种微光,反而在黑暗和闭眼时最清晰。它们不是画面,是一种萦绕不散的氛围,渗透到神经末梢里。这可能就是所谓的“印象最深”吧,不是最漂亮,而是最触动感官底层的那一下。
缺氧的鱼
这段描写让我想起了小时候在乡下外婆家,夏夜跟着表哥去田埂边捉萤火虫。我们拿玻璃瓶装着,瓶壁上都是水汽,萤火虫的光就朦朦胧胧的,像会呼吸的星星。那时候觉得整个世界都是我们的,现在回想起来,那种光确实“不宜入画”,它是一种流动的、带着湿气和青草味的感觉,照片拍不出来。
丽吱吱
童话的世界,音乐的世界……这些比喻让那段记忆变得好轻盈,好珍贵,仿佛一碰就会碎的泡泡。
路过的小知
读着读着,好像自己也站在了那条昏暗的河岸边,鼻尖萦绕着水草的气息。
卷毛菜很闲闲
哎,怀念。
女人总是藏于暗夜的深处,昼间不露姿态,只是如幻影一般出现于“梦无绪”的世界。她们像月光一样青白,像虫声一般幽微,像草叶上的露水一样脆弱。总之,她们是黑暗的自然界诞生的一群凄艳的妖魔。
— 谷崎润一郎 《阴翳礼赞》
美,不存在于物体之中,而存在于物与物产生的阴翳的波纹和明暗之中。夜明珠置于暗处方能放出光彩,宝石曝露于阳光之下则失去魅力,离开阴翳的作用,也就没有美。
— 谷崎润一郎 《阴翳礼赞》
西方人绝非“慵懒”,也绝非“怠惰”。他们在体质、表情、肤色、服装、生活方式等,所有方面都是如此,即使偶然在某些事情上迫不得已有些不卫生、不整齐,但做梦都无法想象,他们会有东方人一般的想法――于懒惰之中开创另一种安逸的世界。
— 谷崎润一郎 《阴翳礼赞》