每当一个人学习一门新的语言,他就有机会获得一种新的视角。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
当世意义
现世意义
小结
县志与姥爷的烟袋
适合在反思历史教育时引用
提醒我们,教科书之外,还有无数个体的生命经验等待被倾听和打捞。
适合在创意写作或内容创作前思考
打破对“宏大主题”的迷信,从细微、存疑的“故事”入手,往往能触及更真实的共鸣。
适合在个人进行重大决策复盘时
区分“实际发生的经历”和“自己事后编织的解释”,能更清醒地认识自己。
评论区
monica080510
普通人消失在历史里,他们的故事谁来讲?这才是最遗憾的。
八十斤的猪
问题可能在于,我们的叙事太注重道德训诫和合法性论证,而非客观进程。
乘风破浪_9869
那什么才叫“真正的叙事”呢?以西方标准为准绳吗?这点值得商榷。
亚东10-3
不同意将“故事”与“历史”截然对立。民间传说、稗官野史难道就没有历史价值吗?它们承载了民众的情感和记忆,本身就是一种叙事,只是不同于西方史学传统下的那种“历史”。中国的“故事”里,藏着另一种真实,一种关乎伦理、人情和世态的真实。
打奥特曼的小怪兽i
所以考古才那么重要吧,试图从地下找到比文字更“硬”的叙事证据。
Yuna靓靓Max
海斯勒这话一针见血,我们的历史课本更像故事会,缺少一根清晰的逻辑链条。
牛仔的牛
这让我想起在洛阳访古的经历。导游指着遗址滔滔不绝,讲着夏商周的故事,引经据典。但当我问起某个具体墓葬中普通人的陪葬品反映了怎样的日常生活,他却语焉不详。我们的过去充满了辉煌的坐标,但点与点之间的连线,那些普通人的、连续的生活史,常常是模糊的,甚至是被有意无意擦去的。
titi
西方的历史叙事就是绝对真实的吗?也不过是另一种视角的故事罢了。
慢慢
唉,这话说得让人有点丧气,但不得不承认有它的道理。我们习惯了以朝代为断代,以帝王为纲目,中间是断裂的。一个王朝覆灭了,故事似乎就结束了,下一个王朝又开启新的循环。那种贯穿性的、社会内在演变的故事线,确实显得薄弱。
戈多辣
这话听起来刺耳,但或许能刺激我们重新思考如何讲述自己的过去。
每当一个人学习一门新的语言,他就有机会获得一种新的视角。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
如果你的观察不加上时间的维度,你就什么也发现不了。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
真正关键的讯息不是你所写进去的,而是你省略下来的。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
那些干燥的黄土是被风吹过来的,源自中国西北方向,还有内蒙古和外蒙古;那些地方听起来遥远而抽象,直到沙粒打到了你的脸上。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
凡一种文化值衰落之时,为此文化所化之人,必感苦痛,其表现文化之程量愈宏,则其所受之苦痛亦愈甚。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
有风度的输,胜过不惜一切代价的赢。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
如果外国记者注意到某件富有戏剧性的事情,他就继续展开调查:甘肃的贩卖儿童事件、广西的妇女绝育事件、山东监狱里的劳工维权人士等。这些新闻出现在美国的报纸上,而那些报纸的读者并不能解决任何问题,也不了解这些新闻的背景。这就像那本涪陵的教科书:有时你获得了更多的消息,知道的却越少。甚至尽管这些新闻是出于最为良善的目的,却只变成了满足人们窥探隐私的东西而已。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
(姜文)告诉我,很多中国人需要心理方面的帮助。“人们应该花更多的时间,读懂自己的内心。”他说,“个人和历史是相同的――我这么说的意思是,个人的历史是极为丰富的。一个个体可能甚至比一个社会更为复杂。不过中国人并没有多少时间去审视自己。每个人都太忙了;缺乏足够的平静去反思。在遥远的过去,这是个和平而稳定的国家,但现在一切都变得太快了。
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》
作为一个记者,你要追踪不起眼的琐事。你埋头在那些东拼西凑的新闻故事里,日复一日;偶尔,你抬起头来,才意识到整个局面已经不知不觉地改变了。在某些时候――穿着西装打着领带,和其他同样穿西装打领带的白人记者登上媒体专用巴士,你不禁会想知道:这就是一切的目的所在吗?世界真地从布什这30个小时的停留中、从所有这些会议和演讲之中向前迈进了吗?
— 彼得・海斯勒 《甲骨文》