邪恶披一袭长袍,裹挟着悲伤,侵入国王的至尊之地。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
当世意义
现世意义
小结
滤镜
适合描述陷入长期低潮的心理状态
精准表达那种看什么都蒙上一层灰,无法感受到快乐的无力感。
适合创作暗黑或哥特风格作品时参考
学习如何将人物内心氛围外化,让环境成为情绪的延伸。
适合提醒自己关注心理健康
当发现世界持续“阴暗”时,这或许是需要调整内心“滤镜”的信号。
评论区
朱漂亮
永无停息这个词用得太绝望了,连中场休息都没有的忧郁。
Izza1113
爱伦·坡总能把精神世界的塌方写得像地质运动般具象。去年整理祖父遗物时,发现他笔记本边缘密密麻麻写着“光在减弱”,当时不解,现在突然懂了:有些人天生携带的忧郁不是情绪,是视力——他们看见的世界底色本就是青灰色的。
仙仙家
这种把主观情绪客观化的描写太狠了,仿佛忧郁不是心灵的分泌物,而是某种放射性元素,持续污染着感知系统接触的一切。让我想起抑郁症最严重的那年,连喝白开水都能尝出铁锈味。
e_mail0329
读这句话时,我正坐在凌晨三点的便利店,窗外路灯把雨丝照得像断了的琴弦。忽然想起某个同样湿冷的夜晚,我试图把浸了水的旧日记本一页页撕开晾干,可字迹还是晕染成一片模糊的墨渍,就像有些情绪一旦渗进骨子里,就再也晒不透了。
qiuwen1988
整部小说里最恐怖的从来不是超自然现象,是这种心灵对现实的绝对统治力。
REBORN_马宇菲
出厂设置灰阶。
吴硬熊
读到这句时窗外的天突然阴了,不知道是巧合还是心理作用。
*CrystalYu*
所以罗德里克·厄舍最后是被自己的忧郁压垮的,不是被那座破房子。
空白的记忆_6767
有时候觉得,能写出这种句子的人,大概也曾在类似的府邸里住过很长很长时间吧。
A追阳
这种把内在情绪外化成环境描写的手法,简直是给无形的忧郁盖了座可见的宫殿。
邪恶披一袭长袍,裹挟着悲伤,侵入国王的至尊之地。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
他的心儿是一柄诗琴,轻轻一拨就舒扬有声。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
我肯定会在可悲的愚蠢中死去。就那样,就那样死去,不会有别的死法。我怕将要发生的事并非是怕事情本身,而是怕其后果。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
我一阵挣扎,气喘吁吁地摆脱了那个梦魇,从枕头上探起身子凝视黑洞洞的房间,侧耳去倾听―我不知为何要去听,除非那是一种本能的驱使―倾听一个在风声的间歇之时偶尔传来的微弱而模糊的声音,我不知那声音来自何方。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
在那年的秋天,一个阴沉寂寥的日子, 乌云密布 我一个人骑马缓行, 穿过这个异常沉闷的乡村, 终于,当夜幕降临时,阴沉的厄榭府映入眼帘。 我不知道它曾经的模样, 但仅仅只是一瞥一种难以忍受的阴郁就占据了我的内心。 我看着周围单调的景物, 破败的围墙,白色的树干散发着死亡的讯息。 我的灵魂都沉浸在绝望之中, 那里没有冰, 只是下沉了 一颗病入膏肓的心
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
当天地间一些很简单的自然景物之组合具有能这样影响我们的力量时,对这种力量的探究无疑超越了我们的思维能力。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
“我就要死了,”他对我说,“我肯定会在可悲的愚蠢中死去。就那样,就那样死去,不会有别的死法。”
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
我一定会在与恐惧这个可怕幻想的抗争中,失去我的生命和理智。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》
那颗仿佛与生俱来就永无停息地散发着忧郁的心,把整个精神和物质世界变得一片阴暗。
-- 埃德加・爱伦・坡 《厄舍府的倒塌》