我已把我的梦铺在你的脚下; 轻些踩啊,因为你踩着的是我的梦

——叶芝当你老了

一句话推荐

title
完善

诗人将最脆弱的灵魂袒露,字字恳切,句句深情。

句子背景

title
完善

源自爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝的诗作《当你老了》。这首诗是他献给一生挚爱茉德·冈的热烈情书,充满了无望却持久的爱恋。他将自己全部的情感与梦想,都寄托在了这位革命女性身上。

深度赏析

title
完善

句子出处

在创作时,这梦是诗人对茉德·冈炽热而卑微的爱。他将自己全部的情感、理想乃至灵魂,都毫无保留地奉献给了对方。“铺在你的脚下”是极致的臣服与交付,而“轻些踩”则是深知这份爱可能不被珍视的惶恐与祈求。它描绘了单恋者那种将自我价值完全系于对方回应的、颤栗的奉献姿态。

现实启示

在现代,它超越了爱情,成为对所有珍视之物的隐喻。它可以是我们倾注心血的创作、坚守的原则或脆弱的情感。这句话提醒我们,当他人向我们展示其最珍贵、最柔软的部分时,应怀有最大的尊重与温柔。同时,它也告诫我们,在奉献自己时需保有清醒,明白何为值得托付的“路”。

小结

这不仅仅是一句情诗,更是一种关于如何对待“珍贵”的哲学。它关乎奉献的勇气,也关乎接收的慈悲。它告诉我们,真正的连接,发生在一个人敢于展示脆弱,而另一个人愿意小心呵护的时刻。

趣味故事

title
完善

实习生的方案

实习生小林熬了三个通宵,将一份充满巧思的活动方案发给了部门总监。邮件里,他鼓起勇气加上了这两句诗。总监打开文件,看到了密密麻麻的注释和手绘草图。她原本想快速浏览,却停了下来,想起了自己初入行时那份战战兢兢的热情。她没有直接回复修改意见,而是走到小林工位前,轻声说:“创意的基础打得很棒,我们一起来让它更结实些,好吗?”小林抬头,看到了对方眼里的郑重。那一刻他明白,他的“梦”被轻轻接住了,并且将被共同编织。

使用指南

title
完善

适合向重要伙伴表达信任与托付

将合作或情感关系升华,表明你交付的是最珍视的部分。

适合在展示心血之作时作为引言

为你的作品注入灵魂,提前唤起观看者的共情与尊重。

适合内心自省,提醒自己珍惜所获

当有人对你坦诚脆弱时,这句话是保持温柔的内心准则。

评论区

评论区

说说你读到这的感受吧...
27条评论

内鬼106

让我想起小时候精心做的贺卡被同学随意扔在桌上,那种心情。

04-02

约翰张

唉,何必呢。

04-02

小发发发ff

这种诗句适合写在日记本里,不适合发朋友圈,会被人说矫情。

04-01

MaggieMak

其实每个人心里都藏着这样的诗句吧,只是不敢说出来。怕被嘲笑太矫情,怕对方真的就踩上去了。于是所有“轻些踩”的哀求,都变成了沉默。

04-01

万万岁910

现代人已经很少有这样古典式的爱情表达了,大家都忙着保护自己,谁还敢把梦铺在别人脚下?这诗像来自另一个时代的回响。

04-01

娅荇

现在的人连梦都没有了,更别说铺在别人脚下。

03-31

女生必看视频

踩碎别人梦想的人,大概永远不知道那梦想有多珍贵。

03-31

安娜娜

每次读到这种诗,都会重新相信文字的力量。

03-30

可爱迷人的反派角色zoe呀

让我想起某年冬天,我在雪地里写下一个人的名字,然后站在远处看他一步步走过,正好踩在那名字上。当时就觉得,我的感情大概就像那个雪地里的名字一样。

03-30

奶油

太卑微了,爱情不应该是这样不对等的关系。

03-29

更多好句

quote

当年华已逝 LOVER译 当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡, 坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集, 请缓缓读起,如梦一般,你会重温 你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。 多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力, 爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏, 但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心! 当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你! 炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去, 带着淡淡

— 叶芝 LOVER 《当你老了》

quote

我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声嗡嗡的林间草地。 那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来, 从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方; 那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩, 而黄昏织满了红雀的翅膀。 我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝 我听得湖水在不断地轻轻拍岸; 不论我站在马路上还是在灰色人行道, 总听得它在我心灵深处呼唤。

— 叶芝 《茵尼斯弗利岛》

quote

我将在云之上,与命运之神相会。 与我战斗之人,我不怨恨。 我所保护之人,我不贪爱。 我之战斗,不为法律、不为责任、 不为民众、不为欢呼的掌声。 一脉微微的喜悦,催著我直上云霄。 云海浮沉,往日历历在目, 未来的似已惘然, 过去的已如尘烟。 生死乃一线之隔。

— 叶芝 《一个爱尔兰飞行员的死亡预知》