Cross your fingers here we go 牵着你手 我们一起走 And when the lights start flashing like a photobooth 当灯火像快照般零星闪烁 And the stars exploding we'll be fireproof 繁星在天际炸裂 我们直面那火光
-- Troye Sivan 《Youth》
当世意义
现世意义
小结
老陈的“深泉”
适合在生日时自我激励
提醒自己增长的不是年岁,而是见识与勇气,让每个生日都成为新旅程的起点。
适合赠予遭遇瓶颈的朋友
鼓励对方重拾探索的热情,打破“我老了/不行了”的自我设限,为灵魂注入活力。
适合作为团队文化建设语录
倡导一种超越年龄的创新与学习文化,激发团队保持想象力和思考力。
评论区
兜兜软软疯疯癫癫
热情被弄皱…这个比喻绝了,灵魂起褶子的感觉。
shenyan217
“放弃思考就开始变老”这句扎心了。现在刷短视频一刷就是两小时,碎片信息吞进去一大堆,但有多久没静下心来读本书、写点东西了?感觉脑子越来越懒,对很多事情都是一种“哦,就这样吧”的麻木状态。这大概就是灵魂起皱的前兆吧。
本色
放弃思考这个点我认,现在人太容易接受喂到嘴边的观点了。
Working together
这段话值得收藏,每个月读一遍自省。
辉犇
想起了某个同事,才28岁活得像个老干部,灵魂估计已经皱巴了。
依依20010414
充沛的情绪…现在连情绪自由都是奢侈,动不动就情绪管理。
CielYang
但现实是,身体机能的下降确实会限制你的“活力深泉”啊。
漂亮妹妹2
所以变老是从认命开始的,同意吗?
默默的辛德瑞拉
这让我想起大学哲学老师说过的话:衰老不是时间的流逝,而是好奇心的丧失。当时不懂,现在全明白了。当你对朝阳不再激动,对爱情故事不再心动,对未知领域不再冲动,哪怕你才二十岁,灵魂也已经爬满了皱纹。
beautyistruth
灵魂皱纹,可怕。
Cross your fingers here we go 牵着你手 我们一起走 And when the lights start flashing like a photobooth 当灯火像快照般零星闪烁 And the stars exploding we'll be fireproof 繁星在天际炸裂 我们直面那火光
-- Troye Sivan 《Youth》
千万别对我说我们的青春已逝, 我们的青春这才刚刚开始。 这些渐渐消失的节拍… 那些数以千计的梦想… 这些一一褪去的旋律… 那些不计其数的渴望… 我们的青春方兴未艾。
-- Foxes(Louisa Rose Allen) 《Youth》
家心然如走一着便一悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛到作家心想,颓废必致灵魂。
-- 塞缪尔・厄尔曼 《青春(译)》
My youth my youth is yours.
-- Troye Sivan 《Youth》
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
-- 《Youth》
And when the lights start flashing like a photobooth 华灯初上 恣意闪耀 And the stars exploding, we’ll be fireproof 繁星似火 你我共享 My youth, my youth is yours 我的青春热血为你盛放 Trippin' on skies, sippin' waterfalls 同我游览天际 啜饮瀑布 My youth, my youth is yours 我的青春热血唯属于你
-- Troye Sivan 《Youth》
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。 塞缪尔・厄尔曼,《青春》
-- 塞缪尔・厄尔曼
年轻,并非人生旅程的一段时光,也并非粉颊红唇和体魄的矫健。 它是心灵中的一种状态,是头脑中的一个意念,是理性思维中的创造潜力,是情感活动中的一股勃勃的朝气,是人生春色深处的一缕东风。
-- 塞缪尔・厄尔曼 《年轻》
And when the lights start flashing like a photobooth 当灯火像快照般零星闪烁 And the stars exploding we'll be fireproof 繁星在天际炸裂 我们直面那火光 My youth my youth is yours 我的青春 我的热血都属于你
-- 《Youth》
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
-- 《Youth》