我遇见一位来自古国的旅人   他说:有两条巨大的石腿   半掩于沙漠之间   近旁的沙土中,有一张破碎的石脸   抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严   想那雕刻者,必定深谙其人情感   那神态还留在石头上   而私人已逝,化作尘烟   看那石座上刻着字句:   “我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯   功业盖物,强者折服”   此外,荡然无物   废墟四周,唯余黄沙莽莽   寂寞荒凉,伸展四方。 -----异形契约

——杨绛奥兹曼迪亚斯

一句话推荐

title
完善

沙漠吞噬了帝王的自诩,却把一首诗留给了时间。

句子背景

title
完善

源自网络。这段文字是杨绛先生翻译的英国诗人雪莱名作《奥兹曼迪亚斯》。电影《异形:契约》引用了它,营造出人类文明在宇宙时间尺度下的渺小与虚无感。

深度赏析

title
完善

句子出处

雪莱创作此诗时,正值欧洲浪漫主义思潮涌动,对绝对权力与帝国扩张进行深刻反思。诗中以“万王之王”奥兹曼迪亚斯(原型为古埃及法老拉美西斯二世)的废墟雕像为意象,辛辣讽刺了统治者追求不朽功业的虚妄。那“功业盖物,强者折服”的豪言,最终与破碎石像一同被黄沙掩埋,揭示了再强大的世俗权力,在时间与自然面前也终将化为乌有、归于寂静。

现实启示

在现代语境下,它超越了单纯的政治讽喻,成为一种对“永恒”的祛魅。它提醒我们,无论是个人成就、社会地位还是科技造物,都可能被时间的长河冲刷为“黄沙莽莽”。它并非倡导虚无,而是让我们将目光从对“不朽丰碑”的执念,转向对过程、情感与当下连接的珍视。那“深谙其人情感”的雕刻者,其理解力反而比帝王的功业更持久。

小结

这首诗是一面时间的透镜。它映照出:追求在历史上刻下姓名的野心何其脆弱,而真正能抵抗时间侵蚀的,或许是艺术所捕捉的人类共通情感,以及对自身局限性的清醒认知。狂妄终将沉寂,而理解与反思的声音,会在废墟上低语回响。

趣味故事

title
完善

项目经理的“丰碑”

李总监耗尽心血,主导建成了公司最宏伟的研发大楼。落成典礼上,他以“行业地标”、“不朽基业”致辞,志得意满。几年后,公司战略转型,大楼被迅速改造得面目全非。又过了十年,行业剧变,旧址被夷为平地。某天,一位新入职的年轻人,在旧资料库里偶然翻到一张泛黄的草图,背面是李总监当年与团队激烈争论后,写下的那句:“用户的情感体验,才是核心。” 年轻人看着如今完全不同的产品,会心一笑。那座物理大楼早已无踪,但那张草图上承载的、对“人”的关注,却悄然融入了公司的基因。真正的印记,不在于水泥,而在于那些被传递的理解。

使用指南

title
完善

适合在感到自我膨胀时默念

浇灭心中虚妄的火苗,重归谦卑与脚踏实地。

适合作为历史或人文项目的开场白

为宏大的叙事铺垫一层关于时间与意义的深沉底色。

适合在告别旧阶段时感悟

看轻曾经的“丰功伟绩”,才能轻松迈向新的旅程。

评论区

评论区

说说你读到这的感受吧...
25条评论

大山头的猛男

杨绛先生的翻译真是精准,那种威严中透出的荒凉感,和《异形:契约》里人类创造仿生人、最终又被自己造物反噬的主题莫名契合。都是关于创造、毁灭和遗忘的轮回。

03-01

小揪

“寂寞荒凉,伸展四方。” 这八个字写尽了所有辉煌落幕后的景象。不是激烈的毁灭,而是缓慢的、静默的侵蚀,直到一切都被黄沙和遗忘吞没。这才是最可怕的。

03-01

夏shuangshuang

奥兹曼迪亚斯,万王之王,他的雕像如今只剩两条石腿和破碎的脸。这让我想起自己曾拼命追求的那些东西,现在回头看看,也不过是沙滩上写的字,一个浪头就没了。人啊,总是高估了自己的永恒。

03-01

lvzhenglan

功业盖物?强者折服?在自然和时间面前,没有强者。

02-27

Tutu寒寒🌙

翻译得真好,把原诗那种苍凉又讽刺的味道全译出来了。

02-27

GG_9691

面孔依旧威严,但人已化作尘烟。这句话好扎心,我们努力维持的形象,在死后还有什么意义?

02-26

粉粉小丫子

“此外,荡然无物” 这结为真是神来之笔,把前面的吹嘘全部打碎。

02-26

驼驼酱酱

只有沙漠是永恒的,它默默看着一切兴起和湮灭。

02-24

Howmush

万王之王又怎样,最后不还是和普通人一样变成尘土,甚至可能还没普通人被人记得久。

02-24

不见九月

《异形:契约》里大卫念这首诗的时候,那个场景真的太绝了,充满了造物主对自身命运的嘲弄。

02-24

更多好句