有人认为爱是婚姻,是性,是一群孩子。 我认为爱是想要触碰又收回手。
-- 塞林格 《破碎故事之心》
当世意义
现世意义
小结
第十三次擦肩
适合写在日记本扉页
提醒自己珍视生命中那些独一无二的邂逅与转折点。
适合表白前的心理建设
告诉自己,有些人此生可能只给你一次开口的机会,别让故事破碎。
适合作为摄影作品的标题
为街头抓拍到的某个充满故事感的瞬间,注入命运般的解读。
评论区
WXY@cynth
英文原句的时态很有意思,中文很难完全传达那种微妙。
小个子女生穿搭
可如果男孩没有偏偏只遇见那个女孩,故事还成立吗?
设计帮帮忙
如果男孩遇见了女孩,但女孩没看见男孩,这算“遇见”吗?
Eva稍安勿躁
这种句式让我想起那些年追过的青春文学,现在看有点矫情了。
Jello
其实最残酷的是,你以为的“偏偏”,在对方眼里可能只是“随便”。
BBHyun
塞林格在《破碎故事之心》里写的那个邮差和女演员的故事,本身就是对这个句子的最好注解。霍根想认识莱斯特小姐,却始终没有勇气寄出那封信——你看,故事里男孩应该遇见女孩,但现实是男孩连开口的机会都没抓住。
欧阳梓琳
想起王家卫的电影,男女主角总是在特定的时空里“偏偏”相遇。
无缺小姐姐
曾经在地铁站每天都能遇见同一个穿风衣的男生,连续三个月,我们甚至开始默契地点头微笑。后来我换了工作路线,再也没见过他。现在想想,如果当时有人把我们的相遇写进故事,大概也会用“偏偏只遇见”这种句式吧,但实际上我们连彼此的名字都不知道。
黄小姐菇菇
我倒觉得“应该”这个词用得很讽刺,塞林格在嘲笑套路化的爱情叙事。
chensmallrain
写得真好。
有人认为爱是婚姻,是性,是一群孩子。 我认为爱是想要触碰又收回手。
-- 塞林格 《破碎故事之心》
不成熟的人为理想壮烈牺牲,成熟的人为理想卑微地活着。
-- 塞林格 《麦田里的守望者》
记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。
-- 塞林格 《麦田里的守望者》
一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而谦恭的活下去。
-- 塞林格 《麦田里的守望者》
记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.
-- 塞林格 《麦田守望者》
I think love is a touch and yet not a touch. 爱是想要触碰又收回手。
-- 塞林格 《破碎故事之心》
我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。
-- 塞林格 《麦田守望者》
一个不成熟的理想主义者会为理想悲壮的死去,而一个成熟的理想主义者则愿意为理想苟且的活着。
-- 塞林格 《麦田守望者》
爱你是我唯一重要的事,莱斯特小姐。 有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆烦人的不得了的孩子。 也许事情真的是这样的...... 但你知道吗?莱斯特小姐。 我觉得...... 爱是想触碰又收回的手。
-- 塞林格 《破碎故事之心》
There are some people who think love is sex and marriage and six o’clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester. But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch. 有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰又收回手。
-- 塞林格 《破碎故事之心》