Ignorance is the parent of fear. 无知乃恐惧之母。
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
当世意义
现世意义
小结
首席工程师的“完美”系统
适合在审视历史人物或天才时思考
理解伟大成就背后复杂的、非全然光明的个人驱动力,获得更立体的历史观。
适合在自我怀疑或感到“不合群”时宽慰自己
接纳自身那些看似“异常”的特质,它们或许正是你独特力量的另一面。
适合团队管理或合作中遇到偏执型伙伴
尝试理解其执着背后的潜在价值,引导而非否定,可能激发出惊人成果。
评论区
Yuyue_4574
评论区总有人把病态当勋章,其实多数人只是痛苦而已,并没有伟大
ABULE_
想起抑郁症最严重的那年却写出了最好的诗,朋友说我的文字里有一种破碎的美。现在才懂,所谓伟大可能只是伤痛结出的畸形果实。
小琪
也许真正的伟大不是来自病态本身,而是与病态抗争的过程
女性变美食谱
唉
五年的倒计时
正在经历焦虑症,看到这句话突然释怀了,也许我的痛苦也有意义
michaelshuy
这句话让我重新思考“正常”的定义,也许所谓健康社会才是最压抑人性的
闳宇崇娄
现代人总想消除所有“病态”,追求绝对健康。可没了焦虑哪来的进步?没了孤独哪来的思考?我们正在阉割自己的人性。
kisaki~~
其实平凡人的伟大在于与自己的病态和解,而不是被它吞噬
胡安如
读《白鲸》时总被亚哈船长的偏执震撼,他追逐白鲸的疯狂何尝不是人类征服自然的病态体现?但这种病态恰恰推动了航海时代的伟大冒险,真是矛盾又真实。
IT苏苏
不敢苟同。。
Ignorance is the parent of fear. 无知乃恐惧之母。
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
It is not down on any map; true places never are. 真实的地方从不存在于地图之中.
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
世间万物,凡高贵者似乎都有些忧郁的品质。
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
大概黑暗是我们人类的本质的存在方式吧,所以你不闭上眼睛便永远有一种虚假的感觉。
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
很多年以前,那时我的钱包瘪瘪的,陆地上看来没什么好混的了,干脆下海吧,去在我们这个世界上占绝对面积的大海里逛逛吧!
-- 《白鲸》
事实上,愿意拿走我的身体的就拿吧,拿去吧,我说,那并不是我。因此,应该向南塔开特道谢三声;这里来的是破船和残躯,至于我的灵魂,那是朱庇特本人也打不碎的。
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
但是,虽然人世间嘲笑我们这些捕鲸者,然而,却又不知不觉地对我们寄以最深切的敬意,而且还给予我们无限的崇拜!因为差不多一切照耀地球的,和点燃在许多圣殿之前的大小灯烛,都闪现出我们的荣耀!
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
那种暖洋洋、凉爽晴朗、鸟语花香、丰富多彩的白昼,像是波斯的盛冰果子露的水晶高脚杯,里面堆积着——堆积着片片由玫瑰香凝成的冰块,繁星闪烁、庄严肃穆的夜晚,像是身着珠光宝气的天鹅绒衣服的傲慢的贵妇,孤单、高傲地呆在家中,思念着不在身边去南征北战的伯爵,身披金灿灿的盔甲的太阳!
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》
上了年纪的人总睡不着觉,似乎人与生命结交的时间越长,与类似死亡的东西关系就越小。
-- 赫尔曼・梅尔维尔 《白鲸》