艳阳高升,原野上的朝露很快便了无痕迹。源氏痛感人生如梦,像朝露一般,愈加万念俱灰。
-- 《源氏物语》
当世意义
现世意义
小结
樱花树下的咖啡师
适合写在辞职信末尾
优雅告别职场生涯的某个阶段,暗示离开是为更自在的绽放
适合作为艺术展前言
诠释刹那与永恒的美学辩证,为展览定下哲思基调
适合刻在樱花系列产品包装
提升产品文化底蕴,让消费者感受物哀美学的生活应用
评论区
阿妮
紫式部的文字总让我想起那些深宫里的女子,明明内心炽热如樱,却只能在命运的河流中随波逐流,最终凋零成墨色。就像那句“多情种”,不过是悲剧的开端罢了。
大寫A愛麗絲
日本古典文学总是这种调调,美得让人心碎,又残酷得让人清醒。
郭九九呢
紫式部真的太会写了,把爱情的虚幻和现实的冷酷揉在一起,让人喘不过气。
爱美食的QBY
所以多情的人最终都会变成墨色吗?那我还是薄情一点好了。
吃货水桶腰
其实我们都在走向自己的墨色花,只是早晚问题。
风清扬
读到这句的时候正在下雨,简直配得不能再配了。
倚把青梅嗅
有人觉得这是唯美,我只感觉到彻骨的寒冷。
柠檬起司
紫式部是不是在暗示,所有的美好最终都会被现实染黑?
被遗忘的时光0809
每次读到这句,都觉得古典文学的美在于它的残酷——它从不掩饰美好事物终将腐朽的真相,就像樱花终究要落入流水。
HaliYY
樱花若是多情,为何总在最美时凋落?这句子像极了人生,越是绚烂的东西,越容易在现实中破碎成无法拼凑的碎片。
艳阳高升,原野上的朝露很快便了无痕迹。源氏痛感人生如梦,像朝露一般,愈加万念俱灰。
-- 《源氏物语》
我好不容易找到了春天,却把它落在了池塘里。
-- 《源氏物语》
微风摇兮荻叶梢,霜随风信渐消散,思君怨君兮难解嘲。
-- 紫式部 《源氏物语》
就算是谎言,也请您骗骗我吧。
-- 《源氏物语》
一花一木,故人相植。一思一念,今人成痴。
-- 紫式部 《源氏物语》
庭中残菊经霜,颜色斑斓,夜风习习,红叶散乱,景色颇有情趣。
-- 紫氏部著,丰子恺译 《源氏物语》
“庭前秋花盛开了。今年年头不佳,而草木无知,依旧及时开颜发艳,真可怜啊!”
-- 紫式部 《源氏物语》
祗园精舍的钟声,奏诸行无常之响; 沙罗双树的花色,表盛者必衰之兆 骄者必败,恰如春宵一梦; 猛者遂灭,好似风前之尘。
-- 《源氏物语》
眼看世变如此无常,但终于舍不了这电光石火之身,而留恋着四时风物之美,人生实甚可哀!
-- 紫式部 《源氏物语》