When the senses are shaken, 当理性被撼动, and the soul is driven to madness, 当灵魂被逼疯, who can stand? 谁能承受? When the souls of the oppressed 当被压迫者的灵魂 fight in the troubled air that rages, 狂怒著在动乱中反抗, who can stand? 谁能承受?

——威廉・布莱克

title

当世界崩塌时,谁能在风暴中站稳?

title

源自威廉・布莱克《Who Can Stand》,出自他的诗集《经验之歌》,这首诗创作于18世纪末英国社会动荡时期,反映了当时底层人民被压迫的痛苦与精神挣扎。

title

当世意义

布莱克通过这首诗描绘了工业革命初期社会不公带来的精神撕裂,理性被现实碾压,灵魂因压迫而癫狂,是对当时阶级压迫的尖锐控诉。

现世意义

现代人面对高压社会、精神内耗或制度性不公时,这首诗成为情绪出口——提醒我们在崩溃边缘寻找内在力量,或借艺术表达抗争。

小结

这首诗既是历史的呐喊,也是当代人的镜子:当外部世界失控,唯有直面混乱才能找到站立的意义。

title

雨夜中的站台

程序员李响连续加班晕倒在地铁站,醒来时听到流浪歌手嘶吼着布莱克的诗。他想起白天被裁员的通知,忽然起身抢过吉他呐喊:“谁不能站?我偏要站!”人群驻足,雨声中破碎的灵魂彼此缝合。

title

适合职场崩溃瞬间

项目崩盘时发朋友圈:承认脆弱,但拒绝跪下

评论区

说说你读到这的感受吧...

Lynsey

有时候被逼疯也是一种解脱,至少不用再假装

02-11

ArrowJ

太真实了。。

02-10

真.丸

理性被撼动的瞬间,才是人性最真实的展现

02-10

CHEN陳拾壹

02-09

Unicorn

这首诗让我想起了去年那段最难熬的日子

02-09

Weiweiaaaaan

布莱克的诗总是这样,直击人心最脆弱的地方。当所有的感官都被颠覆,我们还能剩下什么?也许只有破碎的自我

02-08

傲骨司徒

这让我想到那些在战争中挣扎的人们,他们的灵魂每天都在狂怒的空气中战斗,却很少有人问一句“谁能承受”

02-07

一条文艺男

当灵魂开始咆哮,理性就显得如此渺小

02-07

懂车侦探

谁能承受?也许没有人能,但我们都在硬撑

02-06

sajcfm

被压迫者的反抗从来都不是暴力,而是求生

02-06

更多好句