像一朵硕大的紫茉莉世界 炫耀着香气 在它的花苞上 一只蝴蝶之蓝翼发着柔光 悬挂着五月之夜
— 里尔克 《像一朵硕大的紫茉莉》
像一朵硕大的紫茉莉世界 炫耀着香气 在它的花苞上 一只蝴蝶之蓝翼发着柔光 悬挂着五月之夜
— 里尔克 《像一朵硕大的紫茉莉》
寒冷的秋季能使白昼窒息,使它的千种欢声笑语沉寂;教堂塔楼高处丧钟如此怪异,竟在十一月的舞里啜泣。——里尔克《十一月的日子》
迟留的十一月, 需要春天的困扰吗? 需要夏暑的造物者 和那脚下缠绕的雪花吗? 需要那一心想扶摇直上 却由红变灰终于跌落下来的蜀葵? 需要那盖满了初雪的凋零的玫瑰吗?
— 艾略特 《四个四重奏》
生活中有四件事可以改变你,爱、音乐、文字和失去。前三件事让人心生希望,请允许最后一件事使你变得勇敢。
— 万特特 《这世界很好,但你也不差》
那一个盲人站在桥上,灰暗如无名之国的界桩。
— 里尔克
梦还没有完 大寒尚有蝉 夜来冒风雪 叫唤着雨点
— 里尔克 《为我庆祝》
寂寞像一阵雨。 它从大海向黄昏升去; 从遥远而荒凉的平芜 它升向了它久住的天国。 它正从天国向城市降落。 像雨一样降下来在暧昧的时刻。 那时一切街道迎向了明天, 那时肉体一无所得, 只好失望而忧伤地分散; 那时两人互相憎厌, 不得不同卧在一张床上: 于是寂寞滚滚流淌......
— 里尔克 《寂寞》
在春天或者在梦里 我曾经遇见过你 而今我们一起走过秋日 你按着我的手哭泣 你是哭急逝的云彩 还是血红的花瓣? 都未必 我觉得 你曾经是幸福的 在春天或者在梦里.
— 里尔克 《在春天或者在梦里》
我们一点也不知道这一番分离, 开于到四它非我们能体验。我们之如利孩带当这物有 眼好样由来对死亡表示过分的惊奇 或爱或仇恨,一个假面上的唇口 发出悲叹来下以十之如利得使它全改了在想说形。
— 《死亡》
我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
— 泰戈尔 《新月集·飞鸟集》