任何被压制的声音都不会甘于沉默,它们会以某种无声胜有声的方式大声疾呼自己的存在。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特・阿特伍德的经典反乌托邦小说《使女的故事》。在虚构的基列国,女性被剥夺了所有权利和自由,沦为生育工具。这句话精准地描绘了在极权压迫下,那些看似被噤声的灵魂,其内在不屈的意志与反抗的暗流。
“当女性沦为行走的子宫,我们离《使女的故事》还有多远?”
任何被压制的声音都不会甘于沉默,它们会以某种无声胜有声的方式大声疾呼自己的存在。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特・阿特伍德的经典反乌托邦小说《使女的故事》。在虚构的基列国,女性被剥夺了所有权利和自由,沦为生育工具。这句话精准地描绘了在极权压迫下,那些看似被噤声的灵魂,其内在不屈的意志与反抗的暗流。
她喜欢讲她自己生活里走的弯路,讲着讲着最后总是变成我们所走的弯路。
— 玛格丽特•阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的经典反乌托邦小说《使女的故事》。在基列国这个压抑的极权社会里,女性沦为生育工具,失去一切权利。叙述者奥芙弗雷德在极端环境下,通过回忆和讲述个人遭遇,揭示了集体性的创伤与困境。
这件事非同小可,它是对法规戒律的一次小小的叛逆,小到不可觉察,但类似这样的时刻是我留给自己的奖赏,就像小时候收藏在抽屉深处的糖果。这些时刻意味着各种潜在的可能,它们好似小小的窥孔,从中让人看到一个个朦胧的希望。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的反乌托邦小说《使女的故事》。在一个极权、压抑的基列国,女性沦为生育工具“使女”,一切行为被严苛监控。主角奥芙弗雷德在丧失自由与身份的窒息中,叙述了这句话。
我们是那些不会出现在书上的人,我们生活在印刷书页的白色边缘部分,我们生活在故事的间隙里。如今我们已经不在生活在故事的间隙里,我们已经成为了故事本身。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特・阿特伍德的反乌托邦小说《使女的故事》。在基列国,女性沦为生育工具“使女”,被剥夺姓名与自由。这句话出自主人公奥芙弗雷德的内心独白,她作为被历史刻意抹去的群体,反思自身从“被叙述者”到“叙述者”的转变。
故事不可能只讲给自己听,总会有别的一些听众。 即便眼前没有任何人。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的经典反乌托邦小说《使女的故事》。在基列国这个极权社会里,主人公奥芙弗雷德作为“使女”失去了一切自由,她的内心独白与抗争,是讲给未来、讲给可能存在的“你”听的,是她对抗被抹杀的最后武器。
我渴望拥抱真实的肉体,难道有什么错吗?没有它我便也成了一具没有灵魂的躯壳。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的反乌托邦小说《使女的故事》。在一个极权神权国家“基列国”,女性沦为生育工具“使女”。这句话出自主角奥芙弗雷德,她被迫与指挥官进行“仪式”性行为,内心充满对真实情感与肉体接触的极度渴望与痛苦挣扎。
你到时只管狠狠摔她几巴掌。不能眼睁睁地看她精神错乱。那个毛病是会传染人的。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的《使女的故事》。在基列国这个极端神权统治的社会里,女性的思想和身体被彻底控制。这句话出自书中一位“夫人”之口,她命令主人公奥芙弗雷德去殴打另一位可能精神崩溃的使女,以防止“疯狂”像疾病一样在压抑的群体中蔓延。
正如所有历史学家都知道的,过去是一片黑暗,充满回声,我们可以从中听到声音,但具体说话内容却因为声音发源地本身就含混不清而不甚清楚。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的经典反乌托邦小说《使女的故事》。在基列国的极权统治下,主人公奥芙弗雷德等女性沦为生育工具,历史被系统性地篡改和抹去。这句话深刻反映了在高压控制下,个体对真实过去的探求变得无比艰难与模糊。
世上根本没有什么意外,一切都是有意的。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的经典反乌托邦小说《使女的故事》。在基列国这个极权社会里,一切个人悲剧——被剥夺姓名、自由与生育权——都被统治者精心设计并包装成“神的旨意”或“意外”,实则是对女性系统性的压迫与控制。
被出卖的那一刻是最可怕的。当你确信自己遭人背叛,确信你的同类对你满怀恶意的那一刻。
— 玛格丽特・阿特伍德 《使女的故事》
句子背景
源自玛格丽特·阿特伍德的经典反乌托邦小说《使女的故事》。在基列国这个极端宗教政权统治下,人与人之间的信任被系统性摧毁,女性沦为生育工具。主角奥芙弗雷德在无处不在的监视与告密中求生,任何亲近关系都可能暗藏陷阱,这句话精准捕捉了那种对人性彻底失望的瞬间。