小小的罂粟花,小小的地狱之火, 你不伤人? 你闪烁不定,我不能碰你, 我把双手伸进火中,什么也没燃烧, 瞧着你那样闪烁我感到 绵绵无力,多皱,鲜红,就像人的嘴唇, 刚刚流过血的嘴唇。 血淋淋的小裙子! 有些烟味我不能闻, 你的鸦片和你令人作呕的容器在何处? 但愿我能流血,或者入睡!―― 但愿我的嘴唇能嫁给那样的创伤! 或者你的汁液渗向我,在这玻璃容器里, 使人迟钝,平静, 可它是无色的,无色的。
-- 西尔维娅・普拉斯 《七月里的罂粟花》
句子背景
源自西尔维娅·普拉斯的诗歌《七月里的罂粟花》。普拉斯是美国“自白派”诗歌的代表人物,她的作品以极端坦诚、锐利地剖析自我内心与精神痛苦而著称。这首诗创作于她生命后期,是其复杂精神世界与艺术追求的集中体现。
展开全文...