I went down the rod away in the night, and slipped around front, and see her setting there by her candle in the window with her eyes towards the road and the tears in them; and I wished I could do something for her, but I couldn't, only to swear that I wouldn't never do nothing to grieve her any more.
— 马克・吐温 《哈克贝利 ・ 费恩历险记》
句子背景
源自马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》。这是哈克在帮助黑奴吉姆逃亡途中,偷偷回到道格拉斯寡妇家探望时,看到收养他的善良寡妇的场景。他当时正因“协助”黑奴逃跑而内心矛盾,被视为“罪人”,却在窗外窥见了家人对他无声的牵挂。
展开全文...