玉楼春·西园花落深堪扫

Jade Pavilion Spring · Deep in the West Garden, Fallen Petals Are Swept Away

古诗

当落花扫尽,春天真的过去了吗?这首词告诉你,真正的春天住在心里。

《玉楼春·西园花落深堪扫》是清代词人纳兰性德的一首伤春怀人之作。词人通过描绘西园花落、燕蹴游丝的暮春景象,抒发了对春光易逝、人生易老的深沉感慨,更寄托了对远方故...展示

全部评论

返回作品
  • 梦的背叛

    现实留不住,尚可寄情于梦。但纳兰说,梦里那片代表念想的云,也归去无踪了。这是最致命的一击。连潜意识都拒绝提供慰藉,连虚构的怀抱都已冷却。人便被放逐在现实与虚幻的双重荒原上,真正成了无家可归的孤魂。这种绝望,写得如此清雅,...展示
    劳切可劳切可
  • 纳兰性德:一个在春天里提前衰老的少年

    在清代词坛,纳兰性德是一个异数。他出身贵胄,少年得志,却写出了整个文学史上最哀婉凄凉的词章。《玉楼春·西园花落深堪扫》便是他内心世界的缩影。这首词揭示了一个核心矛盾:他拥有世俗艳羡的一切(青春、才华、地位),但他的精神世...展示
    柏旭1105柏旭1105
  • 纳兰词的颜色:一片素净的哀伤

    通读这首词,你会发现几乎没有浓烈的色彩渲染。落花可能是红的,但重点在“落”;游丝是白的,但重点在“蹴”。他摒弃了视觉的华丽,直指事物的状态与命运。这种素净的语言,反而让情感更加纯粹和集中。他的哀伤不是锦绣堆里的叹息,而是...展示
    是真心爱吃不爱胖是真心爱吃不爱胖
  • “惜花人共残春薄”,人与春的同病相怜

    这句是词眼。惜花的人,和残余的春天,被一个“共”字连接,共享了“薄”的命运。薄,是单薄,是短暂,是福浅。词人将自己物化,将春天人化,达到了情感的同频共振。他不是在怜惜一个外在于他的春天,而是在怜惜那个和春天一样,正在流逝...展示
    修斯小T修斯小T
  • 梦也靠不住:“云归何处寻”的终极失落

    现实中的春天留不住,那么退而求其次,在梦中追寻总可以吧?纳兰连这最后的退路也堵死了。“梦里云归何处寻”,梦中的那片云(象征所念之人或往昔时光)也飘散了,不知所踪。现实与梦境的双重失守,让人陷入彻底的孤绝。希望被连根拔起,...展示
    小豆包御用铲屎官小豆包御用铲屎官