真不知会进步到什么程度? 本世纪充满了小发明,它们真正使生活变得舒适惬意, 如此有趣.. 尤其是像我这样善于在生活中冒险的人!
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的侦探小说《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这句话出自侠盗亚森·罗平之口,他不仅是与福尔摩斯齐名的天才,更是一位享受时代红利、乐于拥抱新事物的“生活家”。在故事中,他正身处一个科技发明日新月异的时代。
“当法国侠盗绅士杠上英国头号侦探,一场智商与风度的终极对决,烧脑又过瘾!”
真不知会进步到什么程度? 本世纪充满了小发明,它们真正使生活变得舒适惬意, 如此有趣.. 尤其是像我这样善于在生活中冒险的人!
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的侦探小说《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这句话出自侠盗亚森·罗平之口,他不仅是与福尔摩斯齐名的天才,更是一位享受时代红利、乐于拥抱新事物的“生活家”。在故事中,他正身处一个科技发明日新月异的时代。
大师,您明白,不管我们干什么,我们永远站不到一起。 您在沟这边,我在沟那边。 我们可以敬礼,握手,交谈片刻,但鸿沟永远存在。 您永远是歇洛克・福尔摩斯,侦探, 而我永远是亚森・罗平,大盗。 歇洛克・福尔摩斯或多或少出于本能,或多或少适时地听从他的侦探直觉,追缉大盗, 一有可能,就要将他捕获。 而亚森・罗平却始终凭着机智勇敢,逃脱了追捕,并讥笑侦探不自量力。 这一次,他又是不自量力,哈!哈!哈!
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的系列小说《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。在故事中,法国绅士怪盗亚森·罗平与英国名侦探歇洛克·福尔摩斯展开了一场跨越英吉利海峡的智力对决。这句话出自罗平之口,发生在他与福尔摩斯一次短暂而戏剧性的面对面交锋之后,清晰地划定了两人之间那不可逾越的身份与立场的界限。
你们觉得惊愕吗? 探长加尼玛尔,忠实的执法者,以法律的名义逮捕坏人亚森・罗平。 这是历史性的时刻,你们都看出这时刻的重大意义.. 您是第二次干这事了。 好样的,加尼玛尔,您前程不可限量哩!
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的系列小说《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这段台词发生在侦探加尼玛尔终于成功逮捕了侠盗亚森·罗平的戏剧性时刻。然而,被逮捕的罗平非但没有惊慌,反而以观众般的姿态,对着逮捕自己的探长大加“赞赏”,现场气氛微妙而充满反转。
只有遇到十分偶然的形势,碰上一连串令人吃惊的厄运,我才可能被捕。 但我认为这是不可能发生的。 Il faut, pour que je sois arrêté, un concours de circonstances si invraisemblable, une série de mauvais hasards si stupéfiants, que je n'admets pas cette éventualité
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的侦探小说《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这句话出自侠盗罗平之口,当时他正与宿敌福尔摩斯周旋。作为法国版的“犯罪艺术家”,罗平自信于自己天衣无缝的计划与超凡的应变能力,认为自己几乎不可能被抓获。
危险! 不断的危险的感觉! 就像呼吸空气似的, 呼吸着危险的气息! 您看出它在您四周呼啸、嚎叫! 它窥伺您,走近您. .在风暴中心,保持平静.. 不要忍不住活动.. 否则就完了.. 只有一种感觉,就是司机开车时的感觉, 不过,司机开车开一上午就要停一阵, 而我要一辈子不停地开下去!
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自法国作家莫里斯·勒布朗笔下的《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这是绅士怪盗亚森·罗平在伪装成一位俄国贵族时,对自身处境的内心独白。他正周旋于英国大侦探福尔摩斯的严密追捕、俄国秘密警察的威胁以及自身复杂任务的多重夹击之中,如同置身于一场永不停歇的风暴。
从前,有一个金发女人,一个亚森・罗平和一个加尼玛尔。 加尼玛尔很坏,想害漂亮的金发女人。 好心的亚森・罗平不许他这么干。 Il y avait une fois une Dame blonde, un Lupin et un Ganimard. Or le mauvais Ganimard voulait faire du mal à la jolie Dame blonde, et le bon Lupin ne le voulait pas.
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自法国作家莫里斯·勒布朗的《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这段看似童话的开场,出自大盗亚森·罗平之口,是他为向英国侦探福尔摩斯解释一桩涉及“金发女人”、法国警探加尼玛尔和他自己的复杂案件时,所采用的戏谑性概括。
终于遇到了一个人! 一个对手,而且是个凤毛麟角的对手! 是歇洛克・福尔摩斯! 又可开心一阵了! voici quelqu'un ! Un adversaire, mais c'est l'oiseau rare, et celui-là est Herlock Sholmès ! On va s'amuser.
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。法国侠盗亚森·罗平在策划一系列精妙绝伦的案件时,发现英国最伟大的侦探歇洛克·福尔摩斯介入调查。这句话是罗平在得知对手身份后的内心独白,标志着一场天才之间的巅峰对决正式拉开序幕。
啊,是啊,这些日子一切都妙极了。 生命在我身上似乎是个取之不竭、用之不尽的宝库。 而且,上帝知道我生活起来从不精打细算! 我跟您说,这个宝库取之不尽! 我可以尽情花费、浪费,我可以把力量和青春撒向四方,这样我又赢得了更强的力量和更美的青春.. 再说,我的生活实在美好! 我只要愿意,不是吗,一觉醒来..就可以成为演说家、工厂主、政治家.. 唉,我向您发誓,我从没这样想过! 我现在是亚森・罗平,将来还是亚森・罗平。 我在历史上寻找一个命运可以和我相比的人,可是找不到。 没有人比我更充实,更紧张.. 不过,他的皇帝生涯快完结的时候,他在法兰西战役受到欧洲各国的惨重打击,每打一仗都自问是否最后一仗。
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的法国侦探小说《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这段独白出自绅士怪盗亚森·罗平之口,发生在他与宿敌福尔摩斯的一次智斗间隙。此刻的罗平正处于人生巅峰,自信、富有、智慧过人,享受着用非凡手段获得的财富与自由,他正以一种近乎艺术家的姿态,向他人(或许是华生,或许是读者)炫耀自己那取之不尽的生命力。
他会认出我的。 他只见过我一次。 但我觉得他看透了我的一生, 不但看穿我的伪装, 还看出我的本质, 总之..总之.. 我没料到.. 多么奇怪的相遇! ..这样个小馆子..
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自亚森·罗平系列小说《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。这是大盗亚森·罗平在伪装身份、于一家不起眼的小餐馆里,与宿敌福尔摩斯不期而遇后的内心独白。尽管罗平以易容术和精湛演技闻名,却在这一刻感到自己无所遁形。
福尔摩斯? 哦!我承认他跟我是棋逢对手。 不过,这正是让我兴奋的事。 您看到我今天这么高兴正是因为这点。 首先,这是个自尊心的问题。人们认为有名的英国人要战胜我并不容易。 其次,您想想,我这样的斗士想到要和歇洛克・福尔摩斯决斗,该会多么兴奋。 总之,我不能不奋力争斗。 因为,我了解他,他绝不会后退半步。
— 亚森・罗平 《亚森・罗平智斗福尔摩斯》
句子背景
源自莫里斯·勒布朗的经典作品《亚森·罗平智斗福尔摩斯》。故事中,英国作家柯南·道尔笔下的名侦探福尔摩斯,被作者“借”来与法国侠盗亚森·罗平展开一场跨越英吉利海峡的智力对决。这段独白,正是罗平在得知对手是福尔摩斯时,对友人袒露的真实心声。