I dare not guess; but in this life 难以想象,这浮萍一生 Of error, ignorance, and strife, 满是谬误,愚昧与纷争, Where nothing is, but all things seem, 无所谓真实,一切皆为表相, And we the shadows of the dream, 我们只是梦影在游荡。
— 雪莱 《含羞草》
句子背景
源自雪莱的长诗《含羞草》。诗中描绘了一个由纯真之花守护的伊甸园般花园,却最终被世俗欲望和一位“女郎”的闯入所玷污、摧毁。这段感慨出现在诗歌的结尾,是诗人对理想破灭后,关于人生本质的深沉喟叹。
展开全文...
完善