这件事我记得一清二楚,事情很简单,没有不相干的细节。晚上八点,伊雷内在自己房里织毛衣。突然,我想点火烧水,沏壶马黛茶。我沿着走廊,走到半掩的栎树门前,朝厨房方向拐去,听见饭厅或图书室里有动静。声音很轻,听不太清,好像椅子倒在地毯上,或是有人窃窃私语。与此同时,或一秒钟后,我听见走廊尽头也有声音,走廊连着那些房间,延伸至栎树门。我赶紧向门冲去,用身体把它撞紧。幸好,门钥匙插在我们这半边,保险起见,我把大门闩也插上了。 我走进厨房,把水烧开,端着茶盘走回房间,对伊雷内说: “我锁上了走廊门,后面被占了。” 她放下手里的活,眼神疲倦,严肃地盯着我: “真的吗?” 我点点头。 “这么说,”她重新拿回针线,“我们得住在这半边了。” 我小心
— 胡利奥・科塔萨尔 《被占的宅子》
句子背景
源自胡利奥·科塔萨尔的短篇小说《被占的宅子》。故事中,兄妹二人平静地生活在祖传大宅里。一天,哥哥“我”听见宅子另一侧传来异响,便平静地锁上了连通两边的门,告知妹妹伊雷内“后面被占了”。妹妹的反应同样平淡,只是决定“我们得住在这半边了”。随后,入侵的“东西”逐步逼近,他们便一次次退守,放弃更多的房间,却始终维持着日常的仪式感,从未试图反抗或弄清那究竟是什么。