手稿文化时代的诗歌流传
在印刷术普及前,诗歌依靠手抄本流传。宇文所安提醒我们注意这一物质条件对诗歌的影响。手抄会导致异文、讹误,也会让诗人在不同版本中修改自己的作品。一首诗可能没有“定本”,而是在流传中不断演变。读者也可能在抄写过程中加入自己的...
展示
鼎鼎の大肚皮诗歌与历史记忆
宇文所安关注诗歌如何承载和塑造历史记忆。咏史诗并非客观记录,而是诗人借助历史“故事”来评论当下、抒发感慨。历史人物和事件在诗歌中被典型化、情感化,成为某种道德或命运的象征(如诸葛亮代表忠诚与遗憾,项羽代表悲剧英雄)。诗歌...
展示
本宝宝宇宙无敌呢当一位西方学者,执意要成为唐诗的“知音”
宇文所安在这本书里做的,远不止是翻译和介绍。他进行了一场雄心勃勃的“理论旅行”,试图用西方文论的精密手术刀,来解剖中国古典诗歌这颗跳动了两千多年的“文心”。然而,最迷人的地方恰恰在于,这把手术刀没有把诗歌变成冰冷的标本,...
展示
💓VivianQ💓“以诗论诗”的独特传统
西方有系统的诗学理论著作,而中国古典诗学大量存在于诗话、词话和以诗歌形式本身写就的“论诗诗”中。宇文所安特别分析了杜甫的《戏为六绝句》等作品。他认为,这种“以诗论诗”的方式,其本身就是在实践所讨论的诗学理念:用意象、典故...
展示
蕙宝宇文所安的“他者”眼光之得失
作为西方学者,宇文所安的视角既是优势也是局限。优势在于,他能跳出中文母语者习焉不察的框架,发现我们视为“自然”的诗歌机制其实非常独特。他的比较文学背景让他能清晰勾勒出中国诗学的特质。局限则在于,某些分析可能过于依赖西方理...
展示
贝甜妈妈